4:1 | 你们之间的战争、纷争从何而来?? 难道不是从这个: 从你自己的愿望, 你的成员内部有哪些战斗? |
4:2 | 你渴望, 而你没有. 你嫉妒,你杀人, 并且您无法获得. 你争论你打架, 而你没有, 因为你不问. |
4:3 | 你要求但你没有收到, 因为你问得不好, 这样你就可以用它来实现你自己的愿望. |
4:4 | You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? 所以, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God. |
4:5 | Or do you think that Scripture says in vain: “The spirit which lives within you desires unto envy?” |
4:6 | But he gives a greater grace. Therefore he says: “God resists the arrogant, but he gives grace to the humble.” |
4:7 | 所以, be subject to God. But resist the devil, and he will flee from you. |
4:8 | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners! And purify your hearts, you duplicitous souls! |
4:9 | Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow. |
4:10 | Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you. |