Ukufundwa Kwansuku Zonke

  • April 23, 2024

    IzEnzo 11: 19- 26

    11:19Futhi abanye babo, sebehlakaziwe ngokushushiswa okwenzeka ngaphansi kukaStefanu, wahambahamba, ngisho naseFenike, naseKhupro, nase-Antiyokiya, bengakhulumi iZwi kumuntu, ngaphandle kwamaJuda kuphela.
    11:20Kepha abanye balaba baseKhupro naseKhurene, sebengenile eAntiyoki, babekhuluma namaGreki, ememezela iNkosi uJesu.
    11:21Futhi isandla sikaJehova sasinabo. Isixuku esikhulu sakholwa saphendukela eNkosini.
    11:22Manje izindaba zafika ezindlebeni zeBandla laseJerusalema ngalezi zinto, basebethuma uBarnabasi eAntiyoki.
    11:23Futhi lapho efika khona futhi wawubonile umusa kaNkulunkulu, wajabula. Futhi wabakhuthaza bonke ukuba baqhubeke eNkosini ngenhliziyo eqinile.
    11:24Ngoba wayeyindoda elungile, wagcwala uMoya oNgcwele nangokukholwa. Futhi isixuku esikhulu kwenezelwa eNkosini.
    11:25Khona-ke uBarnaba wasuka waya eTarsu, ukuze afune uSawule. Kwathi eseyitholile, wamyisa e-Antiyokiya.
    11:26Futhi babexoxa lapho eBandleni unyaka wonke. Base befundisa isixuku esingaka, ukuthi kwakuse-Antiyokiya lapho abafundi baqala ukwaziwa ngegama elithi umKristu.

    UJohane 10: 22- 30

    10:22Manje kwakungumkhosi wokuhlanjululwa kwethempeli eJerusalema, futhi kwakusebusika.
    10:23UJesu wayehambahamba ethempelini, emphemeni kaSolomoni.
    10:24Ngakho-ke amaJuda amhaqa athi kuye: “Kuyoze kube nini ubambezela imiphefumulo yethu? Uma unguKristu, sitshele ngokusobala.”
    10:25UJesu wabaphendula: “Ngikhuluma nawe, futhi anikholwa. imisebenzi engiyenzayo egameni likaBaba, lezi zinikeza ubufakazi ngami.
    10:26Kodwa anikholwa, ngoba anisibo abezimvu zami.
    10:27Izimvu zami ziyalizwa izwi lami. Futhi ngiyabazi, futhi bayangilandela.
    10:28Futhi ngizinika ukuphila okuphakade, njalo kabayikubhubha, kuze kube phakade. Futhi akekho oyozihlwitha esandleni sami.
    10:29Lokho uBaba anginike khona kukhulu kunakho konke, futhi akakho ongahlwitha esandleni sikaBaba.
    10:30Mina noBaba simunye.”

  • April 22, 2024

    IzEnzo 11: 1- 8

    11:1Manje abaphostoli nabazalwane ababeseJudiya bezwa ukuthi nabezizwe balamukele iZwi likaNkulunkulu.
    11:2Khona-ke, lapho uPetru enyukela eJerusalema, labo abangabokusoka baphikisana laye,
    11:3ethi, “Ungeneleni kubantu abangasokile, kanti udleni nabo?”
    11:4UPetru waqala ukubachazela, ngendlela ehlelekile, ethi:
    11:5“Bengisedolobheni laseJopha ngikhuleka, futhi ngabona, ekujatshulisweni komqondo, umbono: isitsha esithile sehla, njengendwangu enkulu yelineni yehliswa ngamachopho ayo omane ivela ezulwini. Futhi yasondela kimi.
    11:6Futhi ukuyibuka, Ngacabanga, ngabona izilo zomhlaba ezinezinyawo ezine, nezilwane zasendle, kanye nezilwane ezihuquzelayo, nezinto ezindizayo zasemoyeni.
    11:7Ngase ngizwa izwi lithi kimi: ‘Sukuma, UPetru. Bulala udle.’
    11:8Kodwa ngathi: ‘Ungalokothi, nkosi! Ngokuba okuyichilo nokungcolileyo akukaze kungene emlonyeni wami.’

    UJohane 10: 1- 10

    10:1“Amen, amen, ngithi kini, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.
    10:2But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.
    10:3To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.
    10:4And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
    10:5But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”
    10:6Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.
    10:7Ngakho-ke, Jesus spoke to them again: “Amen, amen, ngithi kini, that I am the door of the sheep.
    10:8All others, as many as have come, are thieves and robbers, and the sheep did not listen to them.
    10:9I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.
    10:10The thief does not come, except so that he may steal and slaughter and destroy. I have come so that they may have life, and have it more abundantly.

  • April 21, 2024

    Ukufunda

    Izenzo zabaPhostoli 4: 8-12

    4:8Khona-ke uPetru, egcwaliswe ngoMoya oNgcwele, wathi kubo: “Abaholi babantu nabadala, lalela.
    4:9Uma thina namuhla sahlulelwa ngesenzo esihle esenziwa endodeni ebuthaka, esesiliswe ngayo,
    4:10makwazeke kini nonke nakubo bonke abantwana bakwa-Israyeli, ukuthi egameni leNkosi yethu uJesu Kristu waseNazaretha, enambethela esiphambanweni, uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo, ngaye, lomuntu umi phambi kwakho, enempilo.
    4:11Uyitshe, elaliwa nguwe, abakhi, osekuphenduke inhloko yegumbi.
    4:12Futhi ayikho insindiso kunoma iyiphi enye. Ngokuba alikho elinye igama phansi kwezulu elinikiwe abantu, okufanele sisindiswe ngayo.”

    Ukufunda Kwesibili

    The First Letter of Saint John 3: 1-2

    3:1Bhekani ukuthi hlobo luni lothando uBaba asinike lona, ukuthi sizabizwa, futhi kuzoba, amadodana kaNkulunkulu. Ngenxa yalokhu, izwe alisazi, ngoba ibingamazi.
    3:2Bathandwa kakhulu, manje sesingabantwana bakaNkulunkulu. Kodwa lokho esiyoba yikho ngaleso sikhathi akukabonakali. Siyazi ukuthi uma ebonakala, sizofana naye, ngoba sizambona njengoba enjalo.

    Ivangeli

    The Holy Gospel According to John 10: 11-18

    10:11I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.
    10:12But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.
    10:13And the hired hand fleesbecause he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.
    10:14I am the good Shepherd, and I know my own, and my own know me,
    10:15just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.
    10:16And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.
    10:17Ngokwalesi sizathu, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.
    10:18No one takes it away from me. Kunalokho, I lay it down of my own accord. And I have the power to lay it down. And I have the power to take it up again. This is the commandment that I have received from my Father.”

I-copyright 2010 – 2023 2fish.co