Lukeminen
Isaiah 49: 1-6
49:1 | Kiinnittää huomiota, you islands, and listen closely, you far away peoples. The Lord has called me from the womb; äitini kohdusta, he has been mindful of my name. |
49:2 | And he has appointed my mouth as a sharp sword. In the shadow of his hand, he has protected me. And he has appointed me as an elect arrow. In his quiver, he has hidden me. |
49:3 | And he has said to me: “You are my servant, Israel. Sinussa, I will glory.” |
49:4 | Ja minä sanoin: “I have labored toward emptiness. I have consumed my strength without purpose and in vain. Siksi, my judgment is with the Lord, and my work is with my God.” |
49:5 | Ja nyt, sanoo Herra, who formed me from the womb as his servant, so that I may bring back Jacob to him, for Israel will not be gathered together, but I have been glorified in the eyes of the Lord and my God has become my strength, |
49:6 | and so he has said: “It is a small thing that you should be my servant so as to raise up the tribes of Jacob, and so as to convert the dregs of Israel. Katso, I have offered you as a light for the Gentiles, so that you may be my salvation, even to the furthest regions of the earth.” |
Toinen luku
The Acts of Apostles 13: 22-26
13:22 | Ja poistanut hänet, hän nosti heille kuningas Daavidin. Ja todistaa hänestä, hän sanoi, "Olen löytänyt Davidin, Jessen poika, olla mies oman sydämeni mukaan, joka saa aikaan kaiken, mitä minä tahdon." |
13:23 | Hänen jälkeläisistään, lupauksen mukaan, Jumala on tuonut Jeesuksen Vapahtajan Israeliin. |
13:24 | Johannes saarnasi, ennen hänen tuloaan, parannuksen kasteen koko Israelin kansalle. |
13:25 | Sitten, kun Johannes päätti kurssin, hän sanoi: 'Minä en ole se, jonka sinä pidät minua. Sillä katso, yksi tulee perässäni, joiden jalkojen kenkiä en ole arvollinen löysäämään. |
13:26 | Ylelliset veljet, Aabrahamin sukukunnan pojat, ja ne teidän keskuudessanne, jotka pelkäävät Jumalaa, sinulle on tämän pelastuksen Sana lähetetty. |
Evankeliumi
Pyhä evankeliumi Luukkaan mukaan 1: 57-66, 80
1:57Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.
1:58And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.
1:59Ja niin tapahtui, kahdeksantena päivänä, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, Sakariah.
1:60And in response, his mother said: “Not so. Instead, he shall be called John.”
1:61And they said to her, “But there is no one among your relatives who is called by that name.”
1:62Then they made signs to his father, as to what he wanted him to be called.
1:63And requesting a writing tablet, hän kirjoitti, sanonta: “His name is John.” And they all wondered.
1:64Sitten, at once, his mouth was opened, and his tongue loosened, and he spoke, siunaus Jumalaa.
1:65And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.
1:66And all those who heard it stored it up in their heart, sanonta: “What do you think this boy will be?” And indeed, the hand of the Lord was with him.
1:80And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.