એપ્રિલ 25, 2024

Feast of St. ચિહ્ન

First Letter of Peter

5:5તેવી જ રીતે, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
5:6અને તેથી, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
5:7Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
5:8Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
5:9Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
5:10But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.
5:11To him be glory and dominion forever and ever. આમીન.
5:12I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
5:13The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, ચિહ્ન.
5:14Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. આમીન.

ચિહ્ન 16: 15 – 20

16:15 અને તેણે તેઓને કહ્યું: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.

16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. છતાં સાચે જ, whoever will not have believed will be condemned.

16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.

16:18 They will take up serpents, અને, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”

16:19 અને ખરેખર, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.

16:20 પછી તેઓ, બહાર સેટિંગ, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.