એપ્રિલ 4, 2014

વાંચન

The Book of Wisdom 2: 1, 12-22

2:1 For they have said, reasoning with themselves incorrectly: “Our lifetime is brief and tedious, and there is no relief within the limits of man, and no one is acknowledged to have returned from the dead.
2:12 તેથી, ચાલો ન્યાયીઓને ઘેરી લઈએ, કારણ કે તે આપણા માટે નકામું છે, અને તે આપણા કાર્યોની વિરુદ્ધ છે, અને તે અમારા કાનૂની ગુનાઓ સાથે અમને ઠપકો આપે છે, અને આપણી જીવનશૈલીના પાપો આપણને જણાવે છે.
2:13 He promises that he has the knowledge of God and he calls himself the son of God.
2:14 He was made among us to expose our very thoughts.
2:15 He is grievous for us even to behold, for his life is unlike other men’s lives, and immutable are his ways.
2:16 It is as if we are considered by him to be insignificant, and he abstains from our ways as from filth; he prefers the newly justified, and he glories that he has God for his father.
2:17 ચાલો જોઈએ, પછી, જો તેના શબ્દો સાચા હોય, અને ચાલો તેની સાથે શું થશે તેની તપાસ કરીએ, અને પછી આપણે જાણીશું કે તેનો અંત શું થશે.
2:18 કારણ કે જો તે ભગવાનનો સાચો પુત્ર છે, તે તેને સ્વીકારશે અને તેને તેના વિરોધીઓના હાથમાંથી છોડાવશે.
2:19 ચાલો તેને અપમાન અને ત્રાસથી તપાસીએ, જેથી આપણે તેના આદરને જાણી શકીએ અને તેની ધીરજ અજમાવી શકીએ.
2:20 ચાલો આપણે તેને સૌથી શરમજનક મૃત્યુની નિંદા કરીએ, માટે, તેમના પોતાના શબ્દો અનુસાર, ભગવાન તેની સંભાળ રાખશે.”
2:21 These things they thought, and they were mistaken, for their own malice blinded them.
2:22 And they were ignorant of the mysteries of God; they neither hoped for the reward of justice, nor judged the value of holy souls.

ગોસ્પેલ

જ્હોન અનુસાર પવિત્ર ગોસ્પેલ 7: 1-2, 10, 25-30

7:1 પછી, આ વસ્તુઓ પછી, Jesus was walking in Galilee. For he was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
7:2 Now the feast day of the Jews, the Feast of Tabernacles, was near.
7:10 But after his brothers went up, then he also went up to the feast day, not openly, but as if in secret.
7:25 તેથી, some of those from Jerusalem said: “Is he not the one whom they are seeking to kill?
7:26 અને જુઓ, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?
7:27 But we know him and where he is from. And when the Christ has arrived, no one will know where he is from.”
7:28 તેથી, Jesus cried out in the temple, teaching and saying: “You know me, and you also know where I am from. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know.
7:29 I know him. For I am from him, and he has sent me.”
7:30 તેથી, they were seeking to apprehend him, and yet no one laid hands on him, because his hour had not yet come.

 

 


Comments

Leave a Reply