মার্চ 23, 2024

ইজেকিয়েল 37: 21- 28

37:21এবং তুমি তাদের বলবে: মাবুদ আল্লাহ্‌ এই কথা বলেন: দেখো, আমি ইস্রায়েলের সন্তানদের গ্রহণ করব, জাতিদের মধ্য থেকে তারা চলে গেছে, আমি তাদের চারপাশে জড়ো করব, আমি তাদের তাদের নিজের মাটিতে নিয়ে যাব.
37:22আর আমি তাদের দেশে এক জাতি করব, ইস্রায়েলের পাহাড়ে, এবং একজন রাজা সকলের উপর শাসক হবেন. এবং তারা আর দুই জাতি থাকবে না, তারা আর দুই রাজ্যে বিভক্ত হবে না.
37:23এবং তারা আর তাদের প্রতিমা দ্বারা অপবিত্র হবে না, এবং তাদের জঘন্য কাজ দ্বারা, এবং তাদের সমস্ত অন্যায় দ্বারা. এবং আমি তাদের রক্ষা করব, যে সমস্ত বসতিতে তারা পাপ করেছে তার বাইরে, আমি তাদের শুচি করব. এবং তারা আমার লোক হবে, আমি তাদের ঈশ্বর হব.
37:24আর আমার দাস দাউদ তাদের উপরে রাজা হবেন, এবং তাদের একজন মেষপালক থাকবে. তারা আমার বিচারে চলবে, তারা আমার আদেশ পালন করবে, এবং তারা তা করবে.
37:25আমি আমার দাস যাকোবকে যে দেশ দিয়েছিলাম সেখানে তারা বাস করবে, যেখানে তোমাদের পিতারা বাস করতেন. এবং তারা তার উপর বাস করবে, তারা এবং তাদের ছেলেরা, এবং তাদের ছেলেদের ছেলেরা, এমনকি সব সময়ের জন্য. এবং ডেভিড, আমার সেবক, তাদের নেতা হবে, চিরকালীন.
37:26এবং আমি তাদের সাথে শান্তির চুক্তি করব. এটা তাদের জন্য চিরস্থায়ী চুক্তি হবে. এবং আমি তাদের প্রতিষ্ঠা করব, এবং তাদের গুণ করুন. আমি তাদের মধ্যে আমার পবিত্র স্থান স্থাপন করব, অবিরাম.
37:27এবং আমার আবাস তাদের মধ্যে থাকবে. আর আমি তাদের ঈশ্বর হব, এবং তারা আমার লোক হবে.
37:28আর অইহুদীরা জানবে যে আমিই প্রভু৷, ইস্রায়েলের পবিত্রকারী, যখন আমার পবিত্র স্থান তাদের মধ্যে থাকবে, চিরতরে."

জন 11: 45- 56

11:45অতএব, many of the Jews, who had come to Mary and Martha, and who had seen the things that Jesus did, believed in him.
11:46But certain ones among them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
11:47এবং তাই, the high priests and the Pharisees gathered a council, and they were saying: “What can we do? For this man accomplishes many signs.
11:48If we leave him alone, in this way all will believe in him. And then the Romans will come and take away our place and our nation.”
11:49Then one of them, named Caiaphas, since he was the high priest that year, তাদের বললেন: “You do not understand anything.
11:50Nor do you realize that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the entire nation should not perish.”
11:51Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.
11:52And not only for the nation, but in order to gather together as one the children of God who have been dispersed.
11:53অতএব, সেই দিন থেকে, they planned to put him to death.
11:54এবং তাই, Jesus no longer walked in public with the Jews. But he went into a region near the desert, to a city which is called Ephraim. And he lodged there with his disciples.
11:55Now the Passover of the Jews was near. And many from the countryside ascended to Jerusalem before the Passover, so that they might sanctify themselves.
11:56অতএব, they were seeking Jesus. And they conferred with one another, while standing in the temple: “What do you think? Will he come to the feast day?"