মার্চ 27, 2024

পড়া

ইশাইয়া 50: 4 - 9

50:4The Lord has given me a learned tongue, so that I would know how to uphold with a word, one who has weakened. He rises in the morning, he rises to my ear in the morning, so that I may heed him like a teacher.
50:5প্রভু ঈশ্বর আমার কান খুলে দিয়েছেন. এবং আমি তার বিরোধিতা করি না. আমি পিছন ফিরে যাইনি.
50:6যারা আমাকে আঘাত করে তাদের কাছে আমি আমার শরীর দিয়েছি, এবং যারা তাদের ছিঁড়েছে তাদের প্রতি আমার গাল. যারা আমাকে তিরস্কার করেছে এবং যারা আমার উপর থুথু ছিটিয়েছে তাদের থেকে আমি মুখ ফিরিয়ে নিইনি.
50:7প্রভু ঈশ্বর আমার সাহায্যকারী. অতএব, আমি বিভ্রান্ত হইনি. অতএব, খুব শক্ত পাথরের মত মুখ গুছিয়ে রেখেছি, এবং আমি জানি যে আমি বিব্রত হব না.
50:8যিনি আমাকে ন্যায়সঙ্গত করেন তিনি কাছেই আছেন. কে বলবে আমার বিরুদ্ধে? আসুন একসাথে দাঁড়াই. কে আমার প্রতিপক্ষ? তাকে আমার কাছে আসতে দাও.
50:9দেখো, প্রভু ঈশ্বর আমার সাহায্যকারী. কে আমার নিন্দা করবে? দেখো, তারা সব কাপড়ের মত পরা হবে; পতঙ্গ তাদের গ্রাস করবে.

ম্যাথিউ অনুসারে গসপেল 26:14 - 25

26:14Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the leaders of the priests,
26:15এবং তিনি তাদের বললেন, “What are you willing to give me, if I hand him over to you?” So they appointed thirty pieces of silver for him.
26:16And from then on, he sought an opportunity to betray him.
26:17তারপর, on the first day of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus, বলছে, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
26:18So Jesus said, “Go into the city, to a certain one, and say to him: ‘The Teacher said: My time is near. I am observing the Passover with you, along with my disciples.’ ”
26:19And the disciples did just as Jesus appointed to them. And they prepared the Passover.
26:20তারপর, when evening arrived, he sat at table with his twelve disciples.
26:21And while they were eating, সে বলেছিল: “আমি তোমাকে বলছি, that one of you is about to betray me.”
26:22And being greatly saddened, each one of them began to say, “Surely, it is not I, প্রভু?"
26:23But he responded by saying: “He who dips his hand with me into the dish, the same will betray me.
26:24প্রকৃতপক্ষে, the Son of man goes, just as it has been written about him. But woe to that man by whom the Son of man will be betrayed. It would be better for that man if he had not been born.”
26:25Then Judas, who betrayed him, responded by saying, “Surely, it is not I, Master?"তিনি তাকে বললেন, “You have said it.”