Ch 25 Matthew

Matthew 25

25:1 “Then the kingdom of heaven shall be like ten virgins, SZO, taking their lamps, went out to meet the groom and the bride.
25:2 But five of them were foolish, and five were prudent.
25:3 For the five foolish, having brought their lamps, did not take oil with them.
25:4 Ali zaista, the prudent ones brought the oil, in their containers, with the lamps.
25:5 Since the bridegroom was delayed, they all fell asleep, and they were sleeping.
25:6 But in the middle of the night, a cry went out: ‘Evo, the groom is arriving. Go out to meet him.’
25:7 Then all those virgins rose up and trimmed their lamps.
25:8 But the foolish ones said to the wise, ‘Give to us from your oil, for our lamps are being extinguished.’
25:9 The prudent responded by saying, ‘Lest perhaps there may not be enough for us and for you, it would be better for you to go to the vendors and buy some for yourselves.’
25:10 But while they were going to buy it, the groom arrived. And those who were prepared entered with him to the wedding, and the door was closed.
25:11 Ali zaista, at the very end, the remaining virgins also arrived, govoreći, Gospode, Gospode, open to us.’
25:12 But he responded by saying, 'Amen vam kažem, I do not know you.’
25:13 And so you must be vigilant, because you do not know the day or the hour.
25:14 For it is like a man setting out on a long journey, who called his servants and delivered to them his goods.
25:15 And to one he gave five talents, and to another two, yet to another he gave one, to each according to his own ability. And promptly, he set out.
25:16 Then he who had received five talents went out, and he made use of these, and he gained another five.
25:17 And similarly, he who had received two gained another two.
25:18 But he who had received one, Ići van, dug into the earth, and he hid the money of his lord.
25:19 Ali zaista, after a long time, the lord of those servants returned and he settled accounts with them.
25:20 And when he who had received five talents approached, he brought another five talents, govoreći: Gospode, you delivered five talents to me. Gle, I have increased it by another five.’
25:21 His lord said to him: ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful over a few things, I will appoint you over many things. Enter into the gladness of your lord.’
25:22 Then he who had received two talents also approached, i rekao je: Gospode, you delivered two talents to me. Gle, I have gained another two.’
25:23 His lord said to him: ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful over a few things, I will appoint you over many things. Enter into the gladness of your lord.’
25:24 Then he who had received one talent, approaching, rekao je: Gospode, I know that you are a hard man. You reap where you have not sown, and gather where you have not scattered.
25:25 I tako, being afraid, I went out and hid your talent in the earth. Gle, you have what is yours.’
25:26 But his lord said to him in response: ‘You evil and lazy servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered.
25:27 Stoga, you should have deposited my money with the bankers, i onda, at my arrival, at least I would have received what is mine with interest.
25:28 I tako, take the talent away from him and give it the one who has ten talents.
25:29 For to everyone who has, more shall be given, and he shall have in abundance. But from him who has not, even what he seems to have, shall be taken away.
25:30 And cast that useless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
25:31 Ali kada će Sin Čovječiji doći u svom veličanstvu, i svi anđeli sa njim, tada će sjediti na sjedištu svog veličanstva.
25:32 I svi će se narodi sabrati pred njim. I on će ih odvojiti jedne od drugih, kao što pastir odvaja ovce od koza.
25:33 I on će smjestiti ovce, zaista, s njegove desne strane, ali koze s njegove lijeve strane.
25:34 Tada će kralj reći onima koji će biti s njegove desne strane: „Dođi, blagoslovljeni ste od mog Oca. Posjedujte kraljevstvo pripremljeno za vas od postanka svijeta.
25:35 Jer sam bio gladan, i dao si mi da jedem; Bio sam žedan, i dao si mi da pijem; Bio sam stranac, a ti si me primio;
25:36 naked, i pokrio si me; bolestan, a ti si me posetio; Bio sam u zatvoru, i došao si k meni.’
25:37 Tada će mu pravedni odgovoriti, govoreći: Gospode, kad te vidimo gladnog, i nahranio te; žedan, i dao ti piće?
25:38 A kad smo te vidjeli stranca, i primio te? Ili goli, i pokrio te?
25:39 Ili kada smo te vidjeli bolesnog, ili u zatvoru, i posjetiti vas?'
25:40 I kao odgovor, kralj će im reći, 'Amen vam kažem, kad god si ovo uradio za jednu od ovih, najmanje od moje braće, uradio si to za mene.’
25:41 Onda će i on reći, onima koji će biti s njegove lijeve strane: 'Odlazi od mene, ti prokleti, u večnu vatru, koji je pripremljen za đavola i njegove anđele.
25:42 Jer sam bio gladan, i nisi mi dao da jedem; Bio sam žedan, i nisi mi dao da pijem;
25:43 Bio sam stranac i nisi me primio; naked, i nisi me pokrio; bolestan i u zatvoru, a nisi me posjetio.’
25:44 Onda će mu i oni odgovoriti, govoreći: Gospode, kad smo te vidjeli gladnog, ili žedan, ili stranac, ili goli, ili bolestan, ili u zatvoru, i nije služio vama?'
25:45 Zatim će im odgovoriti govoreći: 'Amen vam kažem, kad god to nisi učinio jednom od ovih najmanje, ni ti meni to nisi uradio.'
25:46 I ovi će otići u vječnu kaznu, a pravednik će otići u život vječni.”

Copyright 2010 – 2023 2fish.co