9:31 |
Svakako, Crkva je imala mir u cijeloj Judeji i Galileji i Samariji, i gradila se, dok hodate u strahu Gospodnjem, i bio je ispunjen utjehom Duha Svetoga. |
9:32 |
Onda se dogodilo da Petar, dok je svuda putovao, došao do svetaca koji su živeli u Lidi. |
9:33 |
Ali on je tamo našao jednog čovjeka, po imenu Enej, koji je bio paralitičar, koji je ležao u krevetu osam godina. |
9:34 |
A Petar mu reče: “Eneja, Gospod Isus Hristos te leči. Ustani i uredi svoj krevet.” I odmah je ustao. |
9:35 |
I svi koji su živjeli u Lidi i Šaronu vidjeli su ga, i oni su se obratili Gospodu. |
9:36 |
U Jopi je bila jedna učenica po imenu Tabita, koji se u prijevodu zove Dorcas. Bila je ispunjena dobrim djelima i milostinjom koje je činila. |
9:37 |
I to se desilo, tih dana, razboljela se i umrla. I kad su je oprali, položili su je u gornju sobu. |
9:38 |
Pošto je Lida bila blizu Jope, učenicima, čuvši da je Petar tamo, poslao mu dva čovjeka, pitam ga: „Ne budite spori u dolasku kod nas.” |
9:39 |
Onda Peter, dignuti se, otišao sa njima. I kada je stigao, odveli su ga u gornju sobu. I sve udovice su stajale oko njega, plačući i pokazujući mu tunike i odeću koju je Dorkas napravila za njih. |
9:40 |
I kada su svi bili poslani napolje, Peter, klečeći, molio. I okrećući se telu, on je rekao: Tabitha, ustani.” I otvorila je oči i, nakon što je video Petra, ponovo seo. |
9:41 |
I pružajući joj ruku, podigao ju je. I kad je pozvao svece i udovice, predstavio ju je živu. |
9:42 |
Sada je to postalo poznato po cijeloj Jopi. I mnogi su vjerovali u Gospoda. |
Leave a Reply
Morate biti prijavljeni da objavite komentar.