Čitanje
The Book of the Prophet Daniel 3: 14-20, 91-92, 95
3:1 | Kralj Nabukodonozor napravio je kip od zlata, šezdeset lakata visok i šest lakata širok, i postavio ga je u ravnici Dura u provinciji Babilonu. |
3:2 | Tada je kralj Nabukodonozor poslao da okupe namjesnike, magistrati i sudije, generali i suvereni i komandanti, i svi lideri regiona, da se okupe na posveti statue, koju je podigao kralj Nabukodonozor. |
3:3 | Zatim guverneri, magistrati i sudije, generali i suvereni i plemići, koji su postavljeni na vlast, i svi čelnici regiona bili su okupljeni kako bi se okupili radi posvećenja statue, koju je podigao kralj Nabukodonozor. I tako su stali pred kip koji je postavio kralj Nabukodonozor. |
3:4 | I glasno se oglasio glasnik, „Vama je to rečeno, vama narode, plemena, i jezicima, |
3:5 | da u času kada ćete čuti zvuk trube i lule i lutnje, harfu i psaltir, i simfonije i svake vrste muzike, morate pasti i obožavati zlatnu statuu, koju je postavio kralj Nabukodonozor. |
3:6 | Ali ako se neko neće pokloniti i obožavati, u isti čas bit će bačen u ognjenu peć koja gori.” |
3:7 | Nakon ovog, dakle, čim je sav narod čuo zvuk trube, lula i lutnja, harfu i psaltir, i simfonije i svake vrste muzike, svi narodi, plemena, a jezici su pali i obožavali zlatni kip, koju je postavio kralj Nabukodonozor. |
3:8 | I tako dalje, otprilike u isto vrijeme, neki uticajni Kaldejci su došli i optužili Jevreje, |
3:9 | i rekli su kralju Nabukodonozoru, “O kralju, živeti zauvek. |
3:10 | Vi, O kralju, doneli dekret, tako da svaki čovjek koji može čuti zvuk trube, lula i lutnja, harfu i psaltir, i simfonije i svake vrste muzike, klanjaće se i obožavati zlatni kip. |
3:11 | Ali ako bilo koji muškarac neće pasti i obožavati, bio bi bačen u peć zapaljene vatre. |
3:12 | Ipak, ima uticajnih Jevreja, koga si postavio nad djelima oblasti Babilona, Shadrach, Meshach, i Abednego. Ovi ljudi, O kralju, prezreo tvoj dekret. Oni ne obožavaju vaše bogove, i ne obožavaju zlatni kip koji si ti podigao.” |
3:13 | Zatim Nabukodonozor, u bijesu i u bijesu, naredio je da Shadrach, Meshach, i Abednega treba dovesti, i tako, bez odlaganja, izvedeni su pred kralja. |
3:14 | I kralj Nabukodonozor im se obrati i reče, "Da li je istina, Shadrach, Meshach, i Abednego, da ne obožavaš moje bogove, niti obožavati zlatni kip, koje sam postavio? |
3:15 | Stoga, ako ste sada spremni, kad god čujete zvuk trube, cijev, lute, harfa i psaltir, i simfonije i svake vrste muzike, klanjajte se i klanjajte se kipu koji sam napravio. Ali ako nećete obožavati, u isti čas bit ćete bačeni u peć zapaljenog ognja. I ko je Bog koji će te izbaviti iz moje ruke?” |
3:16 | Shadrach, Meshach, a Abednego odgovori i reče kralju Nabukodonozoru, “Nije u redu da vas poslušamo po ovom pitanju. |
3:17 | Jer evo našeg Boga, kome se klanjamo, može nas izbaviti iz peći zapaljene vatre i osloboditi nas iz tvojih ruku, O kralju. |
3:18 | Ali čak i ako neće, neka ti bude poznato, O kralju, da nećemo obožavati vaše bogove, niti obožavati zlatni kip, koju si podigao.” |
3:19 | Tada je Nabukodonozor bio ispunjen bijesom i izgled njegovog lica se promijenio protiv Šadraha, Meshach, i Abednego, i naredio je da se peć zagreje na sedam puta veću od uobičajene vatre. |
3:20 | I naredio je najjačim ljudima svoje vojske da vežu Šadrakove noge, Meshach, i Abednego, i da ih baci u peć užarene vatre. |
3:91 | Tada je kralj Nabukodonozor bio zapanjen, i brzo je ustao i rekao svojim plemićima: “Zar nismo tri čovjeka okovana bacili u sred vatre?” Odgovarajući kralju, oni su rekli, "Istinito, O kralju.” |
3:92 | Odgovorio je i rekao, “Evo, Vidim četvoricu nevezanih ljudi kako hodaju usred vatre, i nema štete u njima, a pojava četvrtog je kao sin Božji.” |
3:95 | Zatim Nabukodonozor, praska van, rekao je, „Blagoslovljen je njihov Bog, Bog Šadrakov, Meshach, i Abednego, koji je poslao svog anđela i spasio njegove sluge koji su vjerovali u njega. I preinačili su kraljevu presudu, i predali su njihova tela, tako da ne bi služili niti obožavali nijednog boga osim svog Boga. |
Jevanđelje
Sveto jevanđelje po Jovanu 8: 31-42
8:31 | Stoga, Isus je rekao onim Jevrejima koji su vjerovali u njega: “Ako hoćete ostati u mojoj riječi, vi ćete zaista biti moji učenici. |
8:32 | I znaćete istinu, i istina će vas osloboditi.” |
8:33 | Oni su mu odgovorili: „Mi smo Abrahamov potomak, i nikada nikome nismo bili robovi. Kako možeš reći, „Bićete oslobođeni?’ ” |
8:34 | Isus im je odgovorio: “Amen, amen, Kažem ti, da je svako ko čini grijeh rob grijeha. |
8:35 | Sada rob ne ostaje u kući zauvek. Ipak, Sin ostaje u vječnosti. |
8:36 | Stoga, ako vas je Sin oslobodio, tada ćete zaista biti slobodni. |
8:37 | Znam da ste sinovi Abrahamovi. Ali ti tražiš da me ubiješ, jer moja riječ nije zavladala u vama. |
8:38 | Govorim ono što sam video sa svojim Ocem. I uradi ono što si video sa svojim ocem.” |
8:39 | Oni su mu odgovorili i rekli, “Abraham je naš otac.” Isus im je rekao: „Ako ste sinovi Abrahamovi, onda činite djela Abrahamova. |
8:40 | Ali sada tražiš da me ubiješ, covek koji ti je rekao istinu, koje sam čuo od Boga. Ovo nije ono što je Abraham uradio. |
8:41 | Ti radiš djela svog oca.” Stoga, rekli su mu: “Nismo rođeni iz bluda. Imamo jednog oca: Bože.” |
8:42 | Tada im je Isus rekao: „Da je Bog tvoj otac, sigurno bi me volio. Jer ja sam pošao i došao od Boga. For I did not come |
Leave a Reply
Morate biti prijavljeni da objavite komentar.