1:1 |
Knjiga loze Isusa Hrista, sin Davidov, sin Abrahamov. |
1:2 |
Abraham je začeo Isaka. I Isak je začeo Jakova. I Jakov zače Judu i njegovu braću. |
1:3 |
I Juda zače Peresa i Zeru od Tamare. I Perez je začeo Hezrona. I Hezron je začeo Rama. |
1:4 |
I Ram je začeo Aminadaba. A Aminadab je začeo Nahšona. I Nahshon je začeo Salmona. |
1:5 |
I Salmon je začeo Boaza od Rahabe. I Boaz je začeo Obeda od Rute. I Obed je začeo Džesija. |
1:6 |
I Jesej zače kralja Davida. I kralj David zače Solomona, od nje koja je bila Urijina žena. |
1:7 |
I Solomon je začeo Roboama. I Roboam je začeo Abiju. I Abija je začeo Asu. |
1:8 |
I Asa zatru Jošafata. I Jošafat zatrudni Jorama. I Joram zatrudni Oziju. |
1:9 |
I Ozija zače Jotama. I Jotam je začeo Ahaza. I Ahaz zatru Ezekiju. |
1:10 |
I Ezekija zatrudnje Manasija. I Manasija je začeo Amosa. I Amos je začeo Jošiju. |
1:11 |
I Jošija je začeo Jehoniju i njegovu braću u seobi Babilona. |
1:12 |
I nakon preseljenja Babilona, Jehonija je začeo Šealtiela. I Šealtiel je začeo Zerubabela. |
1:13 |
I Zerubabel je začeo Abiuda. I Abiud je začeo Eliakima. I Eliakim je začeo Azor. |
1:14 |
I Azor je začeo Sadoka. I Sadok je začeo Ahima. I Achim je začeo Eliuda. |
1:15 |
I Eliud je začeo Eleazara. I Eleazar je začeo Matana. I Matan je začeo Jakova. |
1:16 |
I Jakov je začeo Josipa, muž Marije, od kojih se rodio Isus, koji se zove Hristos. |
1:17 |
I tako, sve generacije od Abrahama do Davida su četrnaest naraštaja; i od Davida do preseljenja Babilona, četrnaest generacija; i od preseljenja Babilona u Hrista, četrnaest generacija. |
1:18 |
Sada se Hristovo razmnožavanje dogodilo na ovaj način. Nakon što je njegova majka Marija bila zaručena za Josipa, prije nego što su živjeli zajedno, otkriveno je da je začeta u svojoj utrobi od Duha Svetoga. |
1:19 |
Onda Joseph, njen muž, pošto je bio pravedan i nije hteo da je preda, radije je tajno otpratio. |
1:20 |
Ali dok razmišljam o ovim stvarima, gle, u snu mu se ukazao anđeo Gospodnji, govoreći: “Joseph, sin Davidov, ne bojte se prihvatiti Mariju kao svoju ženu. Jer ono što je u njoj formirano je od Duha Svetoga. |
1:21 |
I ona će roditi sina. I nadjenut ćeš mu ime ISUS. Jer on će izvršiti spasenje svog naroda od njihovih grijeha.” |
1:22 |
Sada se sve ovo dogodilo da bi se ispunilo ono što je Gospod rekao preko proroka, govoreći: |
1:23 |
“Evo, djevica će začeti u svojoj utrobi, i ona će roditi sina. I daće mu ime Emanuel, što znači: Bog je s nama.” |
1:24 |
Onda Joseph, koji proizilaze iz sna, uradio baš kako mu je anđeo Gospodnji naredio, i prihvatio ju je kao svoju ženu. |
1:25 |
A on je nije poznavao, ipak je rodila sina, prvorođenče. I nadjenuo mu je ime ISUS. |
Leave a Reply
Morate biti prijavljeni da objavite komentar.