mart 5, 2024

Daniel 3: 25, 34- 43

3:25Onda Azarija, dok stoji, molio na ovaj način, i otvorivši usta usred vatre, on je rekao:
3:34Ne predaj nas zauvijek, pitamo vas, zbog tvog imena, i ne ukidaj svoj savez.
3:35I ne povlačite svoju milost od nas, zbog Abrahama, tvoj voljeni, i Isaac, tvoj sluga, i Izrael, tvoj sveti.
3:36Razgovarali ste s njima, obećavajući da ćeš umnožiti njihovo potomstvo kao zvijezde na nebu i kao pijesak na obali mora.
3:37Za nas, O Gospode, su smanjeni više od svih drugih naroda, i spušteni smo po cijeloj zemlji, ovaj dan, zbog naših grijeha.
3:38Nema ni jednog ni drugog, u ovom trenutku, vođa, ili lenjir, ili proroka, niti bilo kakav holokaust, ili žrtvu, ili prinos, ili tamjan, ili mjesto prvih plodova, u tvojim očima,
3:39da bismo mogli pronaći tvoju milost. Ipak, skrušenom dušom i poniznim duhom, neka nas prihvate.
3:40Baš kao u holokaustima ovnova i bikova, i kao u hiljadama debelih jagnjadi, pa neka naša žrtva bude u vašim očima ovog dana, kako bih vam ugodio. Jer nema sramote za one koji se uzdaju u tebe.
3:41A sada vas svesrdno pratimo, i bojimo te se, i tražimo tvoje lice.
3:42Nemojte nas sramotiti, ali postupaj s nama u dogovoru sa svojom milošću i prema mnoštvu svoje milosti.
3:43I spasi nas čudesima svojim i daj slavu imenu svome, O Gospode.

Matthew 18: 21- 35

18:21Onda Peter, drawing near to him, rekao je: “Gospode, how many times shall my brother sin against me, and I forgive him? Even seven times?”
18:22Isus mu je rekao: “I do not say to you, even seven times, but even seventy times seven times.
18:23Stoga, the kingdom of heaven is compared to a man who was king, who wanted to take account of his servants.
18:24And when he had begun taking account, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
18:25But since he did not have any way to repay it, his lord ordered him to be sold, with his wife and children, i sve što je imao, in order to repay it.
18:26But that servant, falling prostrate, begged him, govoreći, ‘Have patience with me, and I will repay it all to you.’
18:27Then the lord of that servant, being moved with pity, released him, and he forgave his debt.
18:28But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, govoreći: ‘Repay what you owe.’
18:29And his fellow servant, falling prostrate, petitioned him, govoreći: ‘Have patience with me, and I will repay it all to you.’
18:30But he was not willing. Umjesto toga, he went out and had him sent to prison, until he would repay the debt.
18:31Now his fellow servants, seeing what was done, were greatly saddened, and they went and reported to their lord all that was done.
18:32Then his lord called him, a on mu reče: ‘You wicked servant, I forgave you all your debt, because you pleaded with me.
18:33Stoga, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?'
18:34And his lord, biti ljut, handed him over to the torturers, until he repaid the entire debt.
18:35Dakle, također, shall my heavenly Father do to you, if each one of you will not forgive his brother from your hearts.”