Cvjetnica 2014

Prvo čitanje

Isaiah 50: 4-7

50:4 Gospod mi je dao učeni jezik, da bih znao kako se podržati riječju, onaj koji je oslabio. Ujutro ustaje, ujutro se diže do mog uha, tako da ga mogu poslušati kao učitelja.
50:5 Gospod Bog mi je otvorio uho. I ne protivrečim mu. Nisam se vratio.
50:6 Dao sam svoje tijelo onima koji me udare, i moji obrazi onima koji su ih čupali. Nisam odvratio lice od onih koji su me prekorili i koji su me pljuvali.
50:7 Gospod Bog je moj pomoćnik. Stoga, Nisam se zbunio. Stoga, Postavio sam svoje lice kao veoma tvrd kamen, i znam da se neću zbuniti.

Drugo čitanje

Pismo Svetog Pavla Filipljanima 2:6-11

2:6 SZO, iako je bio u obličju Boga, nije smatrao da je jednakost s Bogom nešto što treba iskoristiti.
2:7 Umjesto toga, ispraznio se, uzimajući oblik sluge, stvoreni nalik ljudima, i prihvatanje stanja čoveka.
2:8 Ponizio se, postajući poslušni čak do smrti, čak i smrt krsta.
2:9 Zbog ovoga, Bog ga je također uzvisio i dao mu ime koje je iznad svakog imena,
2:10 tako da, u ime Isusovo, svako koleno bi se savijalo, onih na nebu, onih na zemlji, i onih u paklu,
2:11 i da bi svaki jezik priznao da je Gospod Isus Hristos u slavi Boga Oca.

Jevanđelje

Muke Isusa Hrista prema Luki 22: 14-23: 56

22:14 I kada je došao čas, sjeo je za sto, i dvanaest apostola s njim.
22:15 I on im je rekao: „Sa čežnjom sam poželeo da jedem ovu Pashu s vama, pre nego što patim.
22:16 Jer ja vam kažem, to od ovog vremena, Neću je jesti, dok se ne ispuni u carstvu Božijem.”
22:17 I uzevši kalež, zahvalio se, i rekao je: “Uzmite ovo i podijelite među sobom.
22:18 Jer ja vam kažem, da neću piti od ploda vinove loze, dok ne dođe kraljevstvo Božije.”
22:19 I uzimajući hleb, zahvalio je i razbio ga i dao im, govoreći: “Ovo je moje tijelo, koji je dat za vas. Uradi ovo kao komemoraciju na mene.”
22:20 Isto tako, uzeo je kalež, nakon što je pojeo obrok, govoreći: “Ovaj kalež je novi savez u mojoj krvi, koji će biti proliven za vas.
22:21 Ali u istini, gle, ruka mog izdajnika je sa mnom za stolom.
22:22 I zaista, Sin Čovječji ide prema onome što je određeno. I jos, teško onom čovjeku koji će ga izdati.”
22:23 I počeli su da se raspituju među sobom, ko bi od njih to mogao da uradi.
22:24 Sada je i među njima došlo do svađe, ko je od njih izgledao veći.
22:25 I on im je rekao: „Kraljevi neznabožaca dominiraju njima; a oni koji imaju vlast nad njima nazivaju se dobročiniteljima.
22:26 Ali s vama ne smije biti tako. Umjesto toga, ko je veći među vama, neka postane manji. I ko god da je vođa, neka postane server.
22:27 Jer ko je veći: onaj ko sedi za stolom, ili onaj ko služi? Nije li onaj koji sjedi za stolom? Ipak sam u vašoj sredini kao onaj koji služi.
22:28 Ali vi ste oni koji su ostali sa mnom tokom mojih suđenja.
22:29 I raspolažem Vama, kao što je moj Otac raspolagao sa mnom, kraljevstvo,
22:30 tako da možete jesti i piti za mojim stolom u mom kraljevstvu, i tako da možete sjediti na prijestolima, suditi dvanaest izraelskih plemena.”
22:31 I Gospod je rekao: “Simone, Simon! Gle, Sotona je tražio za tebe, da te prosija kao žito.
22:32 Ali ja sam se molio za tebe, da tvoja vjera ne iznevjeri, and so that you, once converted, may confirm your brothers.”
22:33 I rekao mu je, “Gospode, I am prepared to go with you, even to prison and to death.”
22:34 I rekao je, “I say to you, Peter, the rooster will not crow this day, until you have three times denied that you know me.” And he said to them,
22:35 “When I sent you without money or provisions or shoes, did you lack anything?”
22:36 I rekli su, “Nothing.” Then he said to them: “But now, let whoever has money take it, and likewise with provisions. And whoever does not have these, let him sell his coat and buy a sword.
22:37 Jer ja vam kažem, that what has been written must still be fulfilled in me: ‘And he was esteemed with the wicked.’ Yet even these things about me have an end.”
22:38 So they said, “Gospode, gle, there are two swords here.” But he said to them, „Dovoljno je.”
22:39 I odlazi, izašao je, po njegovom običaju, do Maslinske gore. Za njim su išli i njegovi učenici.
22:40 I kada je stigao na to mjesto, rekao im je: “Molite se, da ne padneš u iskušenje.”
22:41 A od njih ga je dijelilo oko bacanje kamena. I klečeći, molio se,
22:42 govoreći: “Oče, ako ste voljni, uzmi ovaj putir od mene. Ali zaista, neka ne moja volja, ali tvoj, biti gotovo.”
22:43 Tada mu se sa neba pojavio anđeo, ojačavajući ga. I biti u agoniji, molio se intenzivnije;
22:44 i tako je njegov znoj postao poput kapi krvi, trčeći dole na zemlju.
22:45 I kada je ustao od molitve i otišao svojim učenicima, zatekao ih je kako spavaju od tuge.
22:46 I on im je rekao: „Zašto spavaš? Ustani, moli se, da ne padneš u iskušenje.”
22:47 Dok je još govorio, gle, stigla je gomila. I onaj koji se zove Juda, jedan od dvanaest, otišao ispred njih i prišao Isusu, da bi ga poljubila.
22:48 I reče mu Isus, “Juda, izdaješ li poljupcem Sina Čovječjega?”
22:49 Zatim oni koji su bili oko njega, shvativši šta će se dogoditi, rekao mu: “Gospode, hoćemo li udariti mačem?”
22:50 I jedan od njih udari slugu prvosvešteničkog i odsiječe mu desno uho.
22:51 Ali kao odgovor, Isus je rekao, "Dozvoli čak i ovo." I kada je dodirnuo svoje uho, izliječio ga je.
22:52 Tada je Isus rekao vođama svećenika, i upravitelji hrama, i starešine, koji je došao kod njega: “Jesi li izašao, kao protiv lopova, sa mačevima i toljagama?
22:53 Kad sam bio s vama svaki dan u hramu, nisi pružio ruke na mene. Ali ovo je vaš čas i čas moći tame.”
22:54 I hapšenje njega, odveli su ga u kuću prvosveštenika. Ali zaista, Peter ga je slijedio iz daljine.
22:55 Sada dok su sedeli oko vatre, koji je bio zapaljen usred atrijuma, Petar je bio u njihovoj sredini.
22:56 I kada ga je neka sluškinja ugledala kako sjedi u njenoj svjetlosti, i pažljivo ga pogledao, ona je rekla, “I ovaj je bio s njim.”
22:57 Ali on ga je demantovao rečima, “Žena, Ja ga ne poznajem."
22:58 I nakon malo vremena, drugi, vidjevši ga, rekao je, “I ti si jedan od njih.” Ipak je Peter rekao, “O čovječe, Nisam."
22:59 I nakon što je prošao interval od oko sat vremena, neko drugi je to potvrdio, govoreći: “Zaista, i ovaj je bio sa njim. Jer i on je Galilejac.”
22:60 I Petar je rekao: “Čovječe, Ne znam šta govoriš.” I to odjednom, dok je još govorio, pjevao je pijetao.
22:61 I Gospod se okrenuo i pogledao Petra. I Petar se sjeti riječi Gospodnje koju je rekao: „Jer prije nego pijetao zapjeva, tri puta ćeš me odbiti.”
22:62 I izlazak, Peter je gorko plakao.
22:63 A ljudi koji su ga držali ismijavali su ga i tukli.
22:64 I povezivali su mu oči i više puta ga udarali po licu. I ispitivali su ga, govoreći: “Prorokuj! Ko je to što vas je pogodilo?”
22:65 I bogohuljenje na mnoge druge načine, govorili su protiv njega.
22:66 I kada je bio dan, starešine naroda, i vođe sveštenika, a pisari su se okupili. I uveli su ga u svoje vijeće, govoreći, „Ako si ti Hrist, reci nam.”
22:67 I on im je rekao: „Ako ti kažem, nećete mi vjerovati.
22:68 I ako i ja tebe ispitujem, nećeš mi odgovoriti. Nećete me ni vi osloboditi.
22:69 Ali od ovog vremena, Sin Čovječji će sjediti s desne strane sile Božje.”
22:70 Onda su svi rekli, „Dakle, ti si Sin Božji?” I rekao je. „Vi kažete da jesam.”
22:71 I rekli su: “Zašto nam još uvijek treba svjedočenje? Jer i sami smo to čuli, iz njegovih usta.”

 

23:1 I čitavo mnoštvo njih, dignuti se, odveo ga do Pilata.
23:2 Onda su počeli da ga optužuju, govoreći, “Otkrili smo da ovaj podmeće našu naciju, i zabrana odavanja počasti Cezaru, i govoreći da je on Krist kralj.”
23:3 I Pilat ga je ispitivao, govoreći: „Ti si kralj Jevreja?” Ali kao odgovor, on je rekao: "Vi to govorite."
23:4 Tada Pilat reče vođama svećenika i mnoštvu, “Ne nalazim nikakav slučaj protiv ovog čovjeka.”
23:5 Ali nastavili su intenzivnije, govoreći: “Uzbudio je narod, podučavanje širom Judeje, počevši od Galileje, čak i na ovo mjesto.”
23:6 Ali Pilat, čuvši Galileju, upitao da li je taj čovjek iz Galileje.
23:7 A kada je shvatio da je pod Irodovom jurisdikcijom, poslao ga je Irodu, koji je i sam bio u Jerusalimu tih dana.
23:8 Zatim Herod, nakon što je video Isusa, bilo je veoma drago. Jer on ga je dugo želio vidjeti, jer je čuo toliko stvari o njemu, i nadao se da će vidjeti nekakav znak koji je napravio.
23:9 Zatim ga je ispitivao s mnogo riječi. Ali on mu uopšte nije odgovorio.
23:10 I vođe sveštenika, i pisari, čvrsto ga je optuživao.
23:11 Zatim Herod, sa svojim vojnicima, prezirao ga. I on ga je ismijavao, obukao ga u belu odeću. I poslao ga je nazad Pilatu.
23:12 I Irod i Pilat su se toga dana sprijateljili. Jer ranije su bili neprijatelji jedni drugima.
23:13 I Pilat, okupivši vođe sveštenika, i sudije, i ljudi,
23:14 rekao im: “Doveli ste pred mene ovog čovjeka, kao onaj koji uznemirava ljude. I gle, pošto sam ga ispitivao pre tebe, Ne nalazim nikakav slučaj protiv ovog čoveka, u onim stvarima za koje ga optužujete.
23:15 A nije ni Herod. Jer sam vas sve poslao njemu, i gle, o njemu nije zabeleženo ništa što bi zaslužilo smrt.
23:16 Stoga, Ja ću ga kazniti i osloboditi.”
23:17 Sada je morao da im pusti jednu osobu na praznik.
23:18 Ali cijela gomila je zajedno uzviknula, govoreći: “Uzmi ovaj, i pusti nam Varabu!”
23:19 Sada je bačen u zatvor zbog određene pobune koja se dogodila u gradu i zbog ubistva.
23:20 Tada im se Pilat ponovo obratio, želeći osloboditi Isusa.
23:21 Ali oni su vikali kao odgovor, govoreći: “Raspni ga! Razapni ga!”
23:22 Zatim im je rekao treći put: “Zašto? Kakvo je zlo učinio? Ne nalazim tužbu protiv njega za smrt. Stoga, Ja ću ga kazniti i osloboditi.”
23:23 Ali oni su ustrajali, sa glasnim glasovima, tražeći da bude razapet. I njihovi glasovi su se pojačali.
23:24 I tako je Pilat izdao presudu kojom je odobrio njihovu molbu.
23:25 Tada im je pustio onoga koji je bio bačen u tamnicu zbog ubistva i pobune, koga su tražili. Ali zaista, Isusa je predao njihovoj volji.
23:26 I dok su ga vodili, jednog su uhapsili, Šimuna iz Kirene, dok se vraćao sa sela. I nametnuli su mu krst da ga nosi za Isusom.
23:27 Tada ga je slijedila velika gomila ljudi, sa ženama koje su oplakivale i naricale za njim.
23:28 Ali Isuse, okrećući se njima, rekao je: „Kćeri Jerusalima, ne plači nada mnom. Umjesto toga, plačite nad sobom i nad svojom djecom.
23:29 Za gle, doći će dani u kojima će oni reći, ‘Blago nerotkinjama, i materice koje nisu rodile, i grudi koje nisu dojile.'
23:30 Onda će početi da govore planinama, ‘Pad preko nas,“ i na brda, ‘Pokrivajte nas.’
23:31 Jer ako rade ove stvari sa zelenim drvetom, šta će se raditi sa suvim?”
23:32 Sada su sa njim izveli još dvojicu kriminalaca, kako bi ih izvršili.
23:33 I kada su stigli na mjesto koje se zove Kalvarija, tamo su ga razapeli, sa pljačkašima, jedan desno, a drugi lijevo.
23:34 Tada je Isus rekao, “Oče, oprosti im. Jer ne znaju šta rade.” I zaista, dijeleći svoju odjeću, bacili su ždrijeb.
23:35 I ljudi su stajali blizu, gledanje. A vođe među njima su ga ismijavali, govoreći: “On je spasio druge. Neka se spase, ako je ovaj Hrist, Božji izabranici.”
23:36 I vojnici su ga ismijavali, prišao mu i ponudio mu sirće,
23:37 i govoreći, „Ako si kralj Jevreja, spasi sebe.”
23:38 Sada je preko njega bio ispisan i natpis grčkim slovima, i latinski, i hebrejski: OVO JE JEVREJSKI KRALJ.
23:39 I jedan od onih razbojnika koji su vješali ga je hulio, govoreći, „Ako si ti Hrist, spasi sebe i nas.”
23:40 Ali drugi je odgovorio ukorom, govoreći: „Zar nemaš straha od Boga, pošto ste pod istom osudom?
23:41 I zaista, to je samo za nas. Jer mi primamo ono što naša djela zaslužuju. Ali zaista, ovaj nije učinio ništa loše.”
23:42 I rekao je Isusu, “Gospode, sjeti me se kad dođeš u svoje kraljevstvo.”
23:43 I reče mu Isus, „Amen, kažem vam, danas ćeš biti sa mnom u raju.”
23:44 Sada je bio skoro šesti sat, i tama je nastala nad cijelom zemljom, do devetog sata.
23:45 And the sun was obscured. And the veil of the temple was torn down the middle.
23:46 I Isus, plačući iz sveg glasa, rekao je: “Oče, into your hands I commend my spirit.” And upon saying this, he expired.
23:47 Sad, the centurion, seeing what had happened, glorified God, govoreći, “Zaista, this man was the Just One.”
23:48 And the entire crowd of those who came together to see this spectacle also saw what had happened, and they returned, striking their breasts.
23:49 Now all those who knew him, and the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance, watching these things.
23:50 I gle, there was a man named Joseph, who was a councilman, a good and just man,
23:51 (for he had not consented to their decision or their actions). He was from Arimathea, a city of Judea. And he was himself also anticipating the kingdom of God.
23:52 This man approached Pilate and petitioned for the body of Jesus.
23:53 I skinuvši ga, umotao ga je u fino platno, i stavio ga je u grobnicu isklesanu u stijeni, u koje nikada niko nije bio smešten.
23:54 I to je bio dan priprema, a subota se bližila.
23:55 Sada žene koje su došle s njim iz Galileje, praćenjem, vidio grobnicu i način na koji je njegovo tijelo postavljeno.
23:56 I po povratku, pripremali su aromatične začine i masti. Ali u subotu, zaista, odmarali su se, prema zapovesti.

 

 


Komentari

Ostavite odgovor