يمشي 26, 2024

اشعياء 49: 1- 6

49:1انتبه, انتم جزر, واستمع عن كثب, أنتم أيها الشعوب البعيدة. دعاني الرب من الرحم; من رحم امي, لقد كان واعيًا باسمي.
49:2وجعل فمي سيفا ماديا. في ظل يده, لقد حماني. وقد عينني كسهم مختار. في جعبته, لقد أخفىني.
49:3وقد قال لي: "أنت خادمي, إسرائيل. فيك, سوف أفتخر ".
49:4وقلت: "لقد جاهدت من أجل الفراغ. لقد استهلكت قوتي دون هدف وعبثا. لذلك, عند الرب حكمي, وعملي مع إلهي ".
49:5و الأن, يقول الرب, الذي جابني من الرحم كخادم له, لكي ارجع اليه يعقوب, لان اسرائيل لا يجتمع معا, ولكن تمجدت في عيني الرب وصار الهي قوتي,
49:6وهكذا قال: "إنه لشيء صغير أن تكون خادما لي لترفع أسباط يعقوب, وذلك لتحويل تفل إسرائيل. ها, لقد عرضت عليك نورًا للأمم, لكي تكونوا لي خلاصي, حتى ابعد مناطق الارض. "

جون 13: 21- 33, 36- 38

13:21When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "آمين, آمين, اقول لكم, that one among you shall betray me.”
13:22لذلك, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
13:23And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
13:24لذلك, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?"
13:25و حينئذ, leaning against the chest of Jesus, قال له, "رب, who is it?"
13:26Jesus responded, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
13:27And after the morsel, Satan entered into him. فقال له يسوع, “What you are going to do, do quickly.”
13:28Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
13:29For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
13:30لذلك, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
13:31ثم, عندما خرج, قال المسيح: "الآن تمجد ابن الإنسان, وتمجد الله فيه.
13:32إن تمجد الله فيه, ثم يمجده الله في نفسه, فيمجده بلا تأخير.
13:33الأبناء الصغار, لفترة وجيزة, انا معك. تطلبني, وكما قلت لليهود, "إلى أين أنا ذاهب, لا يمكنك الذهاب,"لذلك أقول لك الآن أيضًا.
13:36Simon Peter said to him, "رب, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
13:37Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!"
13:38Jesus answered him: “You will lay down your life for me? آمين, آمين, اقول لكم, the rooster will not crow, until you deny me three times.”