ապրիլ 14, 2024

Գործք 3: 13- 15, 17- 19

3:13Աբրահամի Աստվածը և Իսահակի Աստվածը և Հակոբի Աստվածը, մեր հայրերի Աստվածը, փառավորել է իր Որդուն Հիսուսին, ում դու, իսկապես, հանձնվեց և ուրացավ Պիղատոսի երեսի առաջ, երբ նա դատում էր նրան ազատ արձակելու համար.
3:14Ապա դուք ուրացաք Սուրբ և Արդարին, և խնդրեցի, որ մարդասպան մարդ տան քեզ.
3:15Իսկապես, դա Կյանքի Հեղինակն էր, որին դուք սպանեցիք, ում Աստված հարություն տվեց մեռելներից, որոնց մենք վկա ենք.
3:17Իսկ հիմա, եղբայրներ, Ես գիտեմ, որ դուք դա արել եք անտեղյակության պատճառով, ճիշտ այնպես, ինչպես արեցին ձեր ղեկավարները.
3:18Բայց այս կերպ Աստված կատարեց այն բաները, որ նախապես հայտարարեց բոլոր մարգարեների բերանով: որ իր Քրիստոսը չարչարվի.
3:19Հետեւաբար, ապաշխարեք և դարձի եկեք, որպեսզի ձեր մեղքերը սրբվեն.

First St. Ջոն 2: 1- 5

2:1Իմ փոքրիկ որդիները, սա գրում եմ ձեզ, որպէսզի չմեղանչէք. Բայց եթե որևէ մեկը մեղք է գործել, մենք ունենք Փաստաբան Հոր մոտ, Հիսուս Քրիստոս, Ուղղակի մեկը.
2:2Եվ նա է մեր մեղքերի քավությունը. Եվ ոչ միայն մեր մեղքերի համար, այլ նաև ամբողջ աշխարհի նրանց համար.
2:3Եվ մենք կարող ենք վստահ լինել, որ մենք նրան ճանաչել ենք սրանով: եթե պահենք նրա պատվիրանները.
2:4Ով պնդում է, որ ճանաչում է իրեն, և սակայն չի պահում նրա պատվիրանները, ստախոս է, և ճշմարտությունը նրա մեջ չէ.
2:5Բայց ով պահում է իր խոսքը, իսկապես նրա մեջ Աստծո գթությունը կատարյալ է. Եվ սրանով մենք գիտենք, որ մենք նրա մեջ ենք.

Ղուկաս 24: 35- 48

24:35And they explained the things that were done on the way, and how they had recognized him at the breaking of the bread.
24:36Հետո, while they were talking about these things, Jesus stood in their midst, Եվ նա ասաց նրանց: “Peace be with you. Ես եմ. Մի վախեցիր."
24:37Այնուամենայնիվ, իսկապես, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.
24:38Եվ նա ասաց նրանց: “Why are you disturbed, and why do these thoughts rise up in your hearts?
24:39See my hands and feet, that it is I myself. Look and touch. For a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.”
24:40Եվ երբ նա ասաց այս, he showed them his hands and feet.
24:41Հետո, while they were still in disbelief and in wonder out of joy, նա ասաց, “Do you have anything here to eat
24:42And they offered him a piece of roasted fish and a honeycomb.
24:43And when he had eaten these in their sight, taking up what was left, he gave it to them.
24:44Եվ նա ասաց նրանց: “These are the words that I spoke to you when I was still with you, because all things must be fulfilled which are written in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms about me.”
24:45Then he opened their mind, so that they might understand the Scriptures.
24:46Եվ նա ասաց նրանց: “For so it is written, and so it was necessary, for the Christ to suffer and to rise up from the dead on the third day,
24:47և, in his name, for repentance and the remission of sins to be preached, among all the nations, beginning at Jerusalem.
24:48And you are witnesses of these things.