Ամենօրյա ընթերցումներ

  • մայիս 5, 2024

    Գործք 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25Եվ այդպես եղավ, երբ Պետրոսը ներս մտավ, Կոռնելիոսը գնաց նրան ընդառաջ. Եվ ընկնելով նրա ոտքերի առաջ, նա հարգեց.
    10:26Այնուամենայնիվ, իսկապես, Պետրոս, բարձրացնելով նրան, ասաց: "Վեր կաց, քանզի ես էլ միայն մարդ եմ»։
    10:34Հետո, Պետրոս, բացելով իր բերանը, ասաց: «Ճշմարիտ եզրակացրի, որ Աստված անձերը հարգող չէ.
    10:35Բայց յուրաքանչյուր ազգի ներսում, ով վախենում է նրանից և արդարություն է գործում, ընդունելի է նրա համար.
    10:44Մինչ Պետրոսը դեռ այս խոսքերն էր ասում, Սուրբ Հոգին ընկավ բոլոր նրանց վրա, ովքեր լսում էին Խոսքը.
    10:45Եվ թլփատության հավատարիմները, որը ժամանել էր Պետրոսի հետ, զարմացան, որ Սուրբ Հոգու շնորհը թափվեց նաև հեթանոսների վրա.
    10:46Որովհետև նրանք լսում էին, որ նրանք խոսում էին լեզուներով և մեծարում Աստծուն.
    10:47Այնուհետև Պետրոսը պատասխանեց, «Ինչպե՞ս կարող է որևէ մեկը արգելել ջուրը, որպեսզի նրանք, ովքեր ստացել են Սուրբ Հոգին, չմկրտվեն, ինչպես և մենք եղել ենք?»
    10:48Եվ հրամայեց նրանց մկրտել Տեր Հիսուս Քրիստոսի անունով. Հետո աղաչեցին, որ մի քանի օր մնա իրենց մոտ.

    Հովհաննեսի առաջին նամակը 4: 7- 10

    4:7Ամենասիրելի, եկեք սիրենք միմյանց. Որովհետև սերը Աստծուց է. Եվ ամեն ոք, ով սիրում է, ծնված է Աստծուց և ճանաչում է Աստծուն.
    4:8Ով չի սիրում, չի ճանաչում Աստծուն. Որովհետև Աստված սեր է.
    4:9Աստուծոյ սէրը մեզի ցոյց տուաւ այս կերպով: որ Աստված աշխարհ ուղարկեց իր միածին Որդուն, որպէսզի ապրինք անոր միջոցով.
    4:10Սրա մեջ է սերը: ոչ թե մենք սիրել ենք Աստծուն, բայց որ նա նախ մեզ սիրեց, և այսպիսով նա ուղարկեց իր Որդուն՝ որպես մեր մեղքերի քավություն.

    Ջոն 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11Այս բաները ես ձեզ ասացի, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

  • մայիս 4, 2024

    Ընթերցանություն

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Հետո նա հասավ Դերբե և Լյուստրա. Եվ ահա, Տիմոթեոս անունով մի աշակերտ էր այնտեղ, հավատարիմ հրեա կնոջ որդի, նրա հայրը հեթանոս էր.
    16:2Լյուստրայում և Իկոնիայում գտնվող եղբայրները լավ վկայություն տվեցին նրան.
    16:3Պողոսը ցանկանում էր, որ այս մարդը ճանապարհորդեր իր հետ, և վերցնելով նրան, նա թլփատեց նրան, հրեաների պատճառով, որոնք այդ վայրերում էին. Որովհետև բոլորը գիտեին, որ նրա հայրը հեթանոս էր.
    16:4Եվ երբ նրանք շրջում էին քաղաքներով, նրանք նրանց հանձնեցին այն դոգմաները, որոնք պետք է պահպանվեն, որոնք պատվիրված էին Երուսաղեմում գտնվող Առաքյալների և երեցների կողմից.
    16:5Եվ իհարկե, Եկեղեցիները ամրանում էին հավատքի մեջ և ամեն օր ավելանում.
    16:6Հետո, Փռյուգիայով և Գաղատիայի շրջանով անցնելիս, նրանց Սուրբ Հոգին խանգարեց Ասիայում Խոսքը խոսելուց.
    16:7Բայց երբ նրանք եկան Միսիա, նրանք փորձեցին գնալ Բիթանիա, բայց Հիսուսի Հոգին թույլ չտվեց նրանց.
    16:8Հետո, երբ նրանք անցան Միսիայի միջով, նրանք իջան Տրովադա.
    16:9Եվ գիշերը Պողոսին մի տեսիլք հայտնվեց Մակեդոնիայի մի մարդու մասին, կանգնած և աղաչում էին նրան, և ասելով: «Անցիր Մակեդոնիա և օգնիր մեզ!»
    16:10Հետո, տեսիլքը տեսնելուց հետո, իսկույն ուզեցինք գնալ Մակեդոնիա, համոզված լինելով, որ Աստված կանչել է մեզ ավետարանելու իրենց.

    Ավետարան

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18If the world hates you, know that it has hated me before you.
    15:19If you had been of the world, the world would love what is its own. Այնուամենայնիվ, իսկապես, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; սրա պատճառով, the world hates you.
    15:20Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
    15:21But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

  • մայիս 3, 2024

    Առաջին Կորնթացիս 15: 1- 8

    15:1Եվ այսպես, ես ձեզ հայտնի եմ դարձնում, եղբայրներ, այն Ավետարանը, որը ես քարոզեցի ձեզ, որը դուք նույնպես ստացել եք, և որի վրա դու կանգնած ես.
    15:2Ավետարանով, նույնպես, դու փրկվում ես, եթե դուք հավատարիմ մնաք այն հասկացողությանը, որը ես քարոզեցի ձեզ, որ իզուր չհավատաք.
    15:3Որովհետև ես ձեզ եմ հանձնել, նախ եւ առաջ, ինչ ես էլ եմ ստացել: որ Քրիստոս մեռավ մեր մեղքերի համար, ըստ Սուրբ Գրքերի;
    15:4եւ որ թաղուեցաւ; եւ որ երրորդ օրը յարութիւն առաւ, ըստ Սուրբ Գրքերի;
    15:5և որ նրան տեսավ Կեփասը, և դրանից հետո տասնմեկը.
    15:6Այնուհետև նրան տեսել են ավելի քան հինգ հարյուր եղբայրներ, որոնցից շատերը մնում են, նույնիսկ մինչ այժմ, չնայած ոմանք քնել են.
    15:7Հաջորդը, նրան տեսել է Ջեյմսը, ապա բոլոր Առաքյալների կողմից.
    15:8Եվ բոլորից վերջինը, նրան տեսել եմ նաև ես, կարծես ես սխալ ժամանակ ծնված լինեի.

    Ջոն 14: 6- 14

    14:6Հիսուսն ասաց նրան: «Ես եմ Ճանապարհը, և Ճշմարտությունը, և Կյանքը. Ոչ ոք չի գալիս Հոր մոտ, բացառությամբ իմ միջոցով.
    14:7Եթե ​​դու ճանաչեիր ինձ, անշուշտ, դուք էլ կճանաչեիք իմ Հորը. Եվ այսուհետ, դուք կճանաչեք նրան, և դու տեսար նրան»։
    14:8Փիլիպպոսն ասաց նրան, «Տեր, բացահայտիր Հորը մեզ, և դա մեզ բավական է»։
    14:9Հիսուսն ասաց նրան: «Մի՞թե ես այսքան ժամանակ ձեզ հետ եմ, և դու ինձ չես ճանաչել? Ֆիլիպ, ով ինձ տեսնում է, տեսնում է նաև Հորը. Ինչպես կարող եք ասել, «Հայտնիր մեզ Հորը?«
    14:10Չե՞ք հավատում, որ ես Հոր մեջ եմ, և Հայրն իմ մեջ է? Այն խոսքերը, որոնք ես ասում եմ ձեզ, Ես ինքս ինձանից չեմ խոսում. Բայց Հայրը բնակվում է իմ մեջ, նա անում է այս աշխատանքները.
    14:11Չե՞ք հավատում, որ ես Հոր մեջ եմ, և Հայրն իմ մեջ է?
    14:12Այլապես, հավատա այս նույն գործերի պատճառով. Ամեն, ամեն, Ես ասում եմ ձեզ, ով հավատում է ինձ, նա էլ կանի այն գործերը, որ ես եմ անում. Եվ դրանից ավելի մեծ բաներ նա կանի, քանզի ես գնում եմ Հոր մոտ.
    14:13Եվ ինչ էլ որ խնդրեք Հորից՝ իմ անունով, որ ես կանեմ, որպեսզի Հայրը փառավորվի Որդու մեջ.
    14:14Եթե ​​ինձանից որևէ բան խնդրեք իմ անունով, որ ես կանեմ.

Հեղինակային իրավունք 2010 – 2023 2fish.co