4:43 |
Հետո, երկու օր անց, նա հեռացավ այնտեղից, և նա գնաց Գալիլեա. |
4:44 |
Որովհետև Հիսուսն ինքն է վկայություն տվել, որ մարգարեն պատիվ չունի իր երկրում. |
4:45 |
Եւ այսպես, երբ նա հասավ Գալիլեա, Գալիլեացիներն ընդունեցին նրան, որովհետեւ նրանք տեսել էին այն ամենը, ինչ նա արել էր Երուսաղեմում, տոնի օրը. Որովհետև նրանք էլ գնացին տոնի. |
4:46 |
Ապա դարձեալ գնաց Գալիլեայի Կանա, որտեղ ջուրը գինի դարձրեց. Եվ մի կառավարիչ կար, որի որդին հիվանդ էր Կափառնայումում. |
4:47 |
Քանի որ լսել էր, որ Հիսուսը Հրեաստանից Գալիլեա է եկել, մարդ ուղարկեց նրա մոտ և աղաչեց, որ իջնի և բուժի իր որդուն. Որովհետև նա սկսում էր մեռնել. |
4:48 |
Հետեւաբար, Հիսուսն ասաց նրան, «Եթե դուք նշաններ և հրաշքներ չեք տեսել, դու չես հավատում»։ |
4:49 |
Տիրակալն ասաց նրան, «Տեր, իջիր որդուս մահից առաջ»։ |
4:50 |
Հիսուսն ասաց նրան, «Գնա, քո տղան ապրում է»։ Մարդը հավատաց այն խոսքին, որ Հիսուսն ասաց իրեն, և այսպես նա գնաց. |
4:51 |
Հետո, երբ նա իջնում էր, նրա ծառաները հանդիպեցին նրան. Եվ նրանք զեկուցեցին նրան, ասելով, որ իր որդին ողջ է. |
4:52 |
Հետեւաբար, նա հարցրեց նրանց, թե որ ժամին է նա ավելի լավացել. Եվ նրանք ասացին նրան, "Երեկ, յոթերորդ ժամին, տենդը թողեց նրան»։ |
4:53 |
Հետո հայրը հասկացավ, որ հենց նույն ժամին էր, որ Հիսուսն ասաց նրան, «Ձեր տղան ապրում է». Եվ նա և նրա ամբողջ տունը հավատացին. |
4:54 |
Այս հաջորդ նշանը Հիսուսի կատարած երկրորդ նշանն էր, Հրեաստանից Գալիլեա ժամանելուց հետո. |
Leave a Reply
Դուք պետք է լինեք մուտք է գործել մեկնաբանություն փակցնելու համար.