11:14 | Եվ նա դև էր հանում, իսկ մարդը համր էր. Բայց երբ դուրս հանեց դևին, խոսեց համրը, և այսպիսով, ամբոխը զարմացավ. |
11:15 | Բայց նրանցից ոմանք ասացին, «Դա Բելզեբուղի կողմից է, դևերի առաջնորդը, որ նա դևեր է հանում»։ |
11:16 | Եւ ուրիշներ, փորձարկելով նրան, նրանից նշան էր պահանջվում երկնքից. |
11:17 | Բայց երբ նա ընկալեց նրանց մտքերը, նա ասաց նրանց: «Իր մեջ բաժանված յուրաքանչյուր թագավորություն ամայանալու է, և տունը տան վրա կընկնի. |
11:18 | Ուրեմն, եթե սատանան նույնպես բաժանված է իր դեմ, ինչպես կկանգնի նրա թագավորությունը? Որովհետև դուք ասում եք, որ ես Բելզեբուղի միջոցով եմ հանում դևերին. |
11:19 | Բայց եթե ես դևերին հանեմ Բելզեբուղի միջոցով, ում միջոցով են ձեր իսկ որդիները հանում նրանց? Հետեւաբար, նրանք կլինեն ձեր դատավորները. |
11:20 | Ավելին, եթե ես դևերին հանում եմ Աստծո մատով, ապա անշուշտ Աստծո արքայությունը հասել է ձեզ. |
11:21 | Երբ ուժեղ զինված տղամարդը հսկում է նրա մուտքը, այն իրերը, որ նա ունի, խաղաղ են. |
11:22 | Բայց եթե ավելի ուժեղ, ճնշելով նրան, հաղթել է նրան, նա կխլի իր բոլոր զենքերը, որին նա վստահում էր, և նա կբաժանի իր ավարը. |
11:23 | Ով ինձ հետ չէ, իմ դեմ է. Եվ ով ինձ հետ չի հավաքվում, ցրվում է. |