Ընթերցանություն
The Book of Revelation 1; 1-4, 2: 1-5
1:1 | Հիսուս Քրիստոսի հայտնությունը, որը Աստված տվեց նրան, որպեսզի իր ծառաներին հայտնի դարձնի այն, ինչ շուտով պետք է տեղի ունենա, և որը նա նշանակեց՝ ուղարկելով իր հրեշտակին իր ծառա Հովհաննեսի մոտ; |
1:2 | նա վկայություն է տվել Աստծո Խոսքին, և այն, ինչ նա տեսավ, Հիսուս Քրիստոսի վկայությունն է. |
1:3 | Երանի նրան, ով կարդում կամ լսում է այս Մարգարեության խոսքերը, և ով պահում է այն, ինչ գրված է դրանում. Որովհետև ժամանակը մոտ է. |
1:4 | Ջոն, յոթ եկեղեցիներին, որոնք գտնվում են Ասիայում. Շնորհք և խաղաղություն ձեզ, նրանից, ով կա, և ով էր, և ով է գալու, եւ յոթ հոգիներից, որոնք նրա գահի աչքում են, |
2:1 | «Եվ Եփեսոսի եկեղեցու հրեշտակին գրիր: Այսպես է ասում Նա, ով իր աջ ձեռքում պահում է յոթ աստղերը, ով քայլում է յոթ ոսկե ճրագակալների միջով: |
2:2 | Ես գիտեմ քո գործերը, և քո դժվարությունն ու համբերատարությունը, և որ դուք չեք կարող տանել նրանց, ովքեր չար են. Եւ այսպես, դուք փորձեցիք նրանց, ովքեր իրենց Առաքյալներ են հայտարարում և չեն, և դու նրանց ստախոս են գտել. |
2:3 | Եվ դուք համբերատար համբերություն ունեք հանուն իմ անվան, և դու չես ընկել. |
2:4 | Բայց ես սա ունեմ քո դեմ: որ դուք հրաժարվել եք ձեր առաջին բարեգործությունից. |
2:5 | Եւ այսպես, հիշիր այն տեղը, որտեղից դու ընկել ես, և ապաշխարություն արա, և կատարել առաջին աշխատանքները. Հակառակ դեպքում, Ես կգամ քեզ մոտ և կհանեմ քո աշտանակն իր տեղից, եթե չապաշխարեք. |
Ավետարան
Սուրբ Ավետարան ըստ Ղուկասի 18: 35-43
18:35 | Հիմա այդպես եղավ, as he was approaching Jericho, a certain blind man was sitting beside the way, begging. |
18:36 | And when he heard the multitude passing by, he asked what this was. |
18:37 | And they told him that Jesus of Nazareth was passing by. |
18:38 | Եվ նա բացականչեց, ասելով, «Հիսուս, Son of David, take pity on me!» |
18:39 | And those who were passing by rebuked him, so that he would be silent. Այնուամենայնիվ, իսկապես, he cried out all the more, “Son of David, take pity on me!» |
18:40 | Հետո Հիսուս, standing still, ordered him to be brought to him. And when he had drawn near, he questioned him, |
18:41 | ասելով, "Ինչ ես դու ուզում, that I might do for you?«Այսպես նա ասաց, «Տեր, that I may see.” |
18:42 | Եվ Հիսուսն ասաց նրան: “Look around. Your faith has saved you.” |
18:43 | And immediately he saw. And he followed him, մեծացնելով Աստծուն. Եվ ամբողջ ժողովուրդը, when they saw this, gave praise to God. |
Leave a Reply
Դուք պետք է լինեք մուտք է գործել մեկնաբանություն փակցնելու համար.