ஏப்ரல் 6, 2014

முதல் வாசிப்பு

எசேக்கியேல் 37: 12-14

37:12 இதன் காரணமாக, தீர்க்கதரிசனம், நீங்கள் அவர்களிடம் சொல்லுங்கள்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்: இதோ, நான் உங்கள் கல்லறைகளைத் திறப்பேன், உங்கள் கல்லறைகளிலிருந்து நான் உங்களை அழைத்துச் செல்வேன், ஓ என் மக்களே. நான் உன்னை இஸ்ரவேல் தேசத்திற்கு அழைத்துச் செல்வேன்.

37:13 நானே கர்த்தர் என்பதை நீங்கள் அறிந்துகொள்வீர்கள், நான் உங்கள் கல்லறைகளைத் திறப்பேன், நான் உன்னை உங்கள் கல்லறைகளை விட்டு எப்பொழுது அழைத்துச் செல்வேன், ஓ என் மக்களே.

37:14 மேலும் என் ஆவியை உங்களுக்குள் வைப்பேன், நீ வாழ்வாய். உங்கள் சொந்த மண்ணில் உங்களை இளைப்பாறச் செய்வேன். நான் என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள், இறைவன், பேசி நடித்திருக்கிறார்கள், கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்."

இரண்டாம் வாசிப்பு

ரோமர்கள் 8: 8-11

8:8 எனவே மாம்சத்தில் இருப்பவர்கள் கடவுளைப் பிரியப்படுத்த முடியாது.

8:9 மேலும் நீங்கள் மாம்சத்தில் இல்லை, ஆனால் ஆவியில், கடவுளின் ஆவி உங்களுக்குள் வாழ்கிறது என்பது உண்மையாக இருந்தால். ஆனால் ஒருவரிடம் கிறிஸ்துவின் ஆவி இல்லை என்றால், அவர் அவருக்கு சொந்தமானவர் அல்ல.

8:10 ஆனால் கிறிஸ்து உங்களுக்குள் இருந்தால், பின்னர் உடல் உண்மையில் இறந்துவிட்டது, பாவம் பற்றி, ஆனால் ஆவி உண்மையில் வாழ்கிறது, நியாயப்படுத்துதல் காரணமாக.

8:11 ஆனால் இயேசுவை மரித்தோரிலிருந்து எழுப்பியவரின் ஆவி உங்களுக்குள் வாழ்ந்தால், இயேசு கிறிஸ்துவை மரித்தோரிலிருந்து எழுப்பியவர் சாவுக்கேதுவான உங்கள் உடல்களையும் உயிர்ப்பிப்பார், உங்களுக்குள் வாழும் அவருடைய ஆவியின் மூலம்.

நற்செய்தி

ஜான் 11: 1-45

11:1 Now there was a certain sick man, Lazarus of Bethania, from the town of Mary and her sister Martha.

11:2 And Mary was the one who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was sick.

11:3 எனவே, his sisters sent to him, கூறுவது: “இறைவா, இதோ, he whom you love is sick.”

11:4 பிறகு, இதைக் கேட்டவுடன், இயேசு அவர்களிடம் கூறினார்: “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.

11:6 அப்படியும் கூட, after he heard that he was sick, he then still remained in the same place for two days.

11:7 பிறகு, இந்த விஷயங்களுக்குப் பிறகு, என்று தன் சீடர்களிடம் கூறினார், “Let us go into Judea again.”

11:8 The disciples said to him: “ரபி, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?”

11:9 இயேசு பதிலளித்தார்: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world.

11:10 But if he walks in the nighttime, he stumbles, because the light is not in him.”

11:11 He said these things, and after this, அவர் அவர்களிடம் கூறினார்: “Lazarus our friend is sleeping. But I am going, so that I may awaken him from sleep.”

11:12 And so his disciples said, “இறைவா, if he is sleeping, he shall be healthy.”

11:13 But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.

11:14 எனவே, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.

11:15 And I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

11:16 And then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, "எங்களை போகவிடு, கூட, so that we may die with him.”

11:17 And so Jesus went. And he found that he had already been in the tomb for four days.

11:18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)

11:19 மேலும் யூதர்களில் பலர் மார்த்தாளிடமும் மரியாளிடமும் வந்திருந்தனர், அதனால் அவர்களின் சகோதரர் மீது அவர்களுக்கு ஆறுதல் கூறினார்.

11:20 எனவே, மார்த்தா, இயேசு வருவதை அவள் கேள்விப்பட்டாள், அவரை சந்திக்க வெளியே சென்றார். ஆனால் மேரி வீட்டில் அமர்ந்திருந்தார்.

11:21 பின்னர் மார்த்தாள் இயேசுவிடம் சொன்னாள்: “இறைவா, நீங்கள் இங்கே இருந்திருந்தால், என் தம்பி இறந்திருக்க மாட்டான்.

11:22 ஆனால் இப்போதும் கூட, நீங்கள் கடவுளிடம் எதைக் கேட்டாலும் அதை நான் அறிவேன், கடவுள் உங்களுக்கு கொடுப்பார்."

11:23 இயேசு அவளிடம் கூறினார், "உன் சகோதரன் மீண்டும் எழுந்திருப்பான்."

11:24 மார்த்தா அவனிடம் சொன்னாள், "அவர் மீண்டும் எழுந்திருப்பார் என்று எனக்குத் தெரியும், கடைசி நாளில் உயிர்த்தெழுதலில்."

11:25 இயேசு அவளிடம் கூறினார்: “நான் உயிர்த்தெழுதலும் ஜீவனுமாயிருக்கிறேன். என்னை யார் நம்பினாலும், அவர் இறந்துவிட்டாலும், அவன் வாழ்வான்.

11:26 மேலும் என்னை நம்பி வாழும் அனைவரும் நித்தியத்திற்கும் இறக்க மாட்டார்கள். இதை நீங்கள் நம்புகிறீர்களா?”

11:27 அவள் அவனிடம் சொன்னாள்: “நிச்சயமாக, இறைவன். நீயே கிறிஸ்து என்று நான் நம்பினேன், வாழும் கடவுளின் மகன், யார் இந்த உலகத்திற்கு வந்திருக்கிறார்கள்.

11:28 And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, கூறுவது, “The Teacher is here, and he is calling you.”

11:29 When she heard this, she rose up quickly and went to him. 11:30 For Jesus had not yet arrived in the town. But he was still at that place where Martha had met him.

11:31 எனவே, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, கூறுவது, “She is going to the tomb, so that she may weep there.”

11:32 எனவே, when Mary had arrived to where Jesus was, அவரை பார்க்கிறேன், she fell down at his feet, அவள் அவனிடம் சொன்னாள். “இறைவா, நீங்கள் இங்கே இருந்திருந்தால், my brother would not have died.”

11:33 பின்னர், when Jesus saw her weeping, and the Jews who had arrived with her weeping, he groaned in spirit and became troubled.

11:34 மேலும் அவர் கூறினார், “Where have you laid him?” என்று அவரிடம் சொன்னார்கள், “இறைவா, come and see.”

11:35 And Jesus wept.

11:36 எனவே, the Jews said, “See how much he loved him!”

11:37 But some of them said, “Would not he who opened the eyes of one born blind have been able to cause this man not to die?

11:38 எனவே, கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர், again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.

11:39 இயேசு கூறினார், “Take away the stone.” Martha, the sister of him who had died, என்று அவரிடம் கூறினார், “இறைவா, by now it will smell, for this is the fourth day.”

11:40 இயேசு அவளிடம் கூறினார், “Did I not say to you that if you believe, you shall see the glory of God?”

11:41 எனவே, they took away the stone. பிறகு, கண்களை உயர்த்தி, இயேசு கூறினார்: “Father, I give thanks to you because you have heard me.

11:42 And I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the people who are standing nearby, so that they may believe that you have sent me.”

11:43 When he had said these things, he cried in a loud voice, “Lazarus, come out.”

11:44 மற்றும் உடனடியாக, he who had been dead went forth, bound at the feet and hands with winding bands. And his face was bound with a separate cloth. இயேசு அவர்களிடம் கூறினார், “Release him and let him go.”

11:45 எனவே, யூதர்கள் பலர், மேரி மற்றும் மார்த்தாவிடம் வந்திருந்தவர், இயேசு செய்தவற்றை யார் பார்த்தார்கள், அவரை நம்பினார்.


கருத்துகள்

Leave a Reply