படித்தல்
எபிரேயருக்கு எழுதிய கடிதம் 10: 32-39
10:32 | But call to mind the former days, இதில், after being enlightened, you endured a great struggle of afflictions. |
10:33 | மற்றும் நிச்சயமாக, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior. |
10:34 | For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance. |
10:35 | அதனால், do not lose your confidence, which has a great reward. |
10:36 | For it is necessary for you to be patient, அதனால், by doing the will of God, you may receive the promise. |
10:37 | “For, in a little while, and somewhat longer, he who is to come will return, and he will not delay. |
10:38 | For my just man lives by faith. But if he were to draw himself back, he would not please my soul.” |
10:39 | அதனால் அதன் பிறகு, we are not sons who are drawn away to perdition, but we are sons of faith toward the securing of the soul. |
நற்செய்தி
மாற்கு படி பரிசுத்த நற்செய்தி 4: 26-34
4:26 | மேலும் அவர் கூறினார்: “தேவனுடைய ராஜ்யம் இப்படித்தான்: ஒரு மனிதன் நிலத்தில் விதை போடுவது போலாகும். |
4:27 | மேலும் அவர் தூங்குகிறார், அவர் எழுந்திருக்கிறார், இரவும் பகலும். மேலும் விதை முளைத்து வளரும், அவருக்கு அது தெரியாது என்றாலும். |
4:28 | ஏனென்றால், பூமி உடனடியாகப் பலனைத் தரும்: முதலில் ஆலை, பின்னர் காது, அடுத்தது காதில் முழு தானியம். |
4:29 | மற்றும் பழம் உற்பத்தி செய்யப்படும் போது, உடனே அவர் அரிவாளை வெளியே அனுப்புகிறார், ஏனென்றால் அறுவடை வந்துவிட்டது." |
4:30 | மேலும் அவர் கூறினார்: “தேவனுடைய ராஜ்யத்தை எதற்கு ஒப்பிட வேண்டும்? அல்லது எந்த உவமையுடன் ஒப்பிட வேண்டும்? |
4:31 | இது கடுகு விதை போன்றது, அது பூமியில் விதைக்கப்பட்டதும், பூமியில் உள்ள அனைத்து விதைகளையும் விட குறைவாக உள்ளது. |
4:32 | மற்றும் அது விதைக்கப்படும் போது, அது வளர்ந்து அனைத்து தாவரங்களையும் விட பெரியதாகிறது, மேலும் அது பெரிய கிளைகளை உருவாக்குகிறது, வானத்துப் பறவைகள் அதன் நிழலின் கீழ் வாழக்கூடிய அளவுக்கு” |
4:33 | மேலும் இதுபோன்ற பல உவமைகளால் அவர் அவர்களிடம் வார்த்தையைப் பேசினார், அவர்கள் கேட்க முடிந்த அளவுக்கு. |
4:34 | ஆனால் அவர் அவர்களிடம் உவமை இல்லாமல் பேசவில்லை. இன்னும் தனித்தனியாக, அவர் தனது சீடர்களுக்கு எல்லாவற்றையும் விளக்கினார். |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.