Ch 15 約翰

約翰 15

15:1 "我是真正的藤蔓", 我老竇係 vinedresser.
15:2 我每一條樹枝都不結果子, 佢會帶走. 每一個結出果實嘅人, 佢會清洗, 因此, 它可能帶來更多嘅生果.
15:3 你而家乾淨晒, 因為我對你說過的話.
15:4 遵守我, 而我喺你度. 就好似樹枝無法承受自己的果實一樣, 除非佢停留喺藤蔓中, 你都唔, 除非你守我.
15:5 我係藤蔓; 你係樹枝. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
15:6 If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
15:7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
15:8 喺呢, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.
15:9 就好似老竇愛我一樣, 所以我愛你. 遵守我的愛.
15:10 如果你守我的戒律, 你應該遵守我的愛, 正如我都遵守了我爸的戒律, 我恪守佢嘅愛.
15:11 我對你講呢啲說話, 所以我嘅快樂可能在你身上, 你的快樂也許會實現.
15:12 係我嘅信條: 你們彼此相愛, 就好似我愛你一樣.
15:13 冇人有過仲大嘅愛: 佢同佢 D 朋友打下了自己的生命.
15:14 你係我嘅friend, 如果你按我指示去做.
15:15 我都唔叫番你僕人了, 因為僕人唔知佢嘅主在做什麼。. 但我有叫你朋友, 因為我從我父親那裡聽到的一切, 我已經向你知.
15:16 你冇揀我, 但我選擇了你. 我任命了你, 所以你可以出去, 結出菓子嚟。, 所以你嘅菓子可能會持續. 無論你以我名義向爸爸要求咩, 佢就畀你.
15:17 我命令你: 你們彼此相愛.
15:18 If the world hates you, know that it has hated me before you.
15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. 但真正, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; 由於呢, the world hates you.
15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.
15:22 If I had not come and had not spoken to them, they would not have sin. But now they have no excuse for their sin.
15:23 Whoever hates me, hates my Father also.
15:24 If I had not accomplished among them works that no other person has accomplished, they would not have sin. But now they have both seen me, and they have hated me and my Father.
15:25 But this is so that the word may be fulfilled which was written in their law: ‘For they hated me without cause.’
15:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.
15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”