Ch 16 马修

马修 16

16:1 And Pharisees and Sadducees approached him to test him, and they asked him to show them a sign from heaven.
16:2 But he responded by saying to them: “When evening arrives, you say, ‘It will be calm, for the sky is red,'
16:3 and in the morning, ‘Today there will be a storm, for the sky is red and gloomy.’ So then, you know how to judge the appearance of the sky, but you are unable to know the signs of the times?
16:4 An evil and adulterous generation seeks a sign. And a sign shall not be given to it, except the sign of the prophet Jonah.” And leaving them behind, he went away.
16:5 And when his disciples went across the sea, they forgot to bring bread.
16:6 佢對佢哋講, “Consider and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.”
16:7 But they were thinking within themselves, 說, “It is because we have not brought bread.”
16:8 咁耶穌, knowing this, 說: “Why do you consider within yourselves, O little in faith, that it is because you have no bread?
16:9 Do you not yet understand, nor remember, the five loaves among the five thousand men, and how many containers you took up?
16:10 Or the seven loaves among the four thousand men, and how many baskets you took up?
16:11 Why do you not understand that it was not because of bread that I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees?"
16:12 Then they understood that he was not saying that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees.
16:13 耶穌進入了凱撒利亞腓嘅部分。. 他質問佢嘅門徒們, 說, "邊個男人說, 人個仔係?"
16:14 佢哋話, "有人說, 施洗約翰, 其他人說以利亞, 仲有人話耶利米或先知之一。
16:15 耶穌對他們說:, "但你話我係邊個?"
16:16 西門彼得回答說, "你是基督", 活著的神的兒子。
16:17 和響應, 耶穌對他說: "你有福了, 乔纳個仔西門. 因為肉體和鮮血並無向你揭示這一點, 但我父親, 誰在天堂.
16:18 我對你說, 你係彼得, 在這磐石上, 我要建造我的教會, 地獄之門不應戰勝佢.
16:19 我會畀你天堂之國嘅鎖匙. 無論你會喺地球上绑定咩會被約束, 即使在天堂. 無論你將釋放在地球上就釋放, 即使喺天堂。
16:20 然後, 他指示他的門徒, 佢哋唔應該講鬼, 佢係耶穌基督.
16:21 從嗰時起, 耶穌開始向佢嘅門徒顯明, 佢有必要去耶路撒冷。, 由長老、文士和祭司長度受苦。, 和被殺, 在第三天再次升起.
16:22 和彼得, 把他拉到一邊, 開始怪佢, 說, "主, 或者離你很遠; 就唔會發生喺你身上。
16:23 轉身離去, 耶穌對彼得說:: "同喺我後面, 撒旦; 你係我既障礙. 因為你唔按照神的旨意行事。, 但根據乜嘢係男人。
16:24 Then Jesus said to his disciples: “If anyone is willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
16:25 For whoever would save his life, 會失去它. But whoever will have lost his life for my sake, shall find it.
16:26 For how does it benefit a man, if he gains the whole world, yet truly suffers damage to his soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?
16:27 For the Son of man will arrive in the glory of his Father, with his Angels. And then he will repay each one according to his works.
16:28 阿門我對你說, there are some among those standing here, who shall not taste death, until they see the Son of man arriving in his reign.”