Красавік 18, 2024

Чытанне

The Acts of the Apostles 8: 26-40

8:26Now an Angel of the Lord spoke to Philip, кажучы, “Rise up and go toward the south, to the way which descends from Jerusalem into Gaza, where there is a desert.”
8:27І падымаючыся, he went. І вось, an Ethiopian man, a eunuch, powerful under Candace, the queen of the Ethiopians, who was over all her treasures, had arrived in Jerusalem to worship.
8:28And while returning, he was sitting upon his chariot and reading from the prophet Isaiah.
8:29Then the Spirit said to Philip, “Draw near and join yourself to this chariot.”
8:30And Philip, hurrying, heard him reading from the prophet Isaiah, і ён сказаў, “Do you think that you understand what you are reading
8:31І ён сказаў, “But how can I, unless someone will have revealed it to me?” And he asked Philip to climb up and sit with him.
8:32Now the place in Scripture that he was reading was this: “Like a sheep he was led to the slaughter. And like a lamb silent before his shearer, so he opened not his mouth.
8:33He endured his judgment with humility. Who of his generation shall describe how his life was taken away from the earth
8:34Then the eunuch responded to Philip, кажучы: "Малю цябе, about whom is the prophet saying this? About himself, or about someone else
8:35Then Philip, opening his mouth and beginning from this Scripture, evangelized Jesus to him.
8:36And while they were going along the way, they arrived at a certain water source. And the eunuch said: “There is water. What would prevent me from being baptized
8:37Then Philip said, “If you believe from your whole heart, it is permitted.” And he responded by saying, “I believe the Son of God to be Jesus the Christ.”
8:38And he ordered the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch descended into the water. And he baptized him.
8:39And when they had ascended from the water, the Spirit of the Lord took Philip away, and the eunuch did not see him anymore. Then he went on his way, rejoicing.
8:40Now Philip was found in Azotus. And continuing on, he evangelized all the cities, until he arrived in Caesarea.

Евангелле

The Holy Gospel According John 6: 44-51

6:44Ніхто не можа прыйсці да мяне, хіба што Айцец, хто паслаў мяне, намалявала яго. І Я ўваскрашу яго ў апошні дзень.
6:45Гэта было напісана ў Прарокаў: «І ўсе яны будуць навучаны Богам». Кожны, хто слухаў і вучыўся ад Айца, прыходзіць да мяне.
6:46Ня тое каб хтосьці бачыў Айца, акрамя таго, хто ад Бога; гэты бачыў Айца.
6:47Амін, амін, Я кажу вам, хто верыць у Мяне, мае жыццё вечнае.
6:48Я — хлеб жыцця.
6:49Айцы вашыя елі манну ў пустыні, і яны памерлі.
6:50Гэта хлеб, які сыходзіць з нябёсаў, так што, калі хто будзе есці з яго, ён можа не памерці.
6:51Я — хлеб жывы, які сышоў з нябёсаў.