February 4, 2015

Чытанне

The Letter to the Hebrews 12: 4-7, 11-15

12:4 For you have not yet resisted unto blood, while striving against sin.
12:5 І вы забыліся на суцяшэнне, якое гаворыць з вамі, як з сынамі, кажучы: "Мой сын, не жадайце грэбаваць пакараннем Гасподнім. Вы таксама не павінны стамляцца, у той час як ён дакараў».
12:6 Бо каго любіць Гасподзь, - пакарае ён. І кожны сын, якога ён прымае, - б'е ён.
12:7 Вытрымлівайце дысцыпліну. Бог прадстаўляе вас сабе як сыноў. Але які там сын, якога бацька не выпраўляе?
12:8 But if you are without that discipline in which all have become sharers, then you are of adultery, and you are not sons.
12:9 Затым, таксама, we have certainly had the fathers of our flesh as instructors, and we reverenced them. Should we not obey the Father of spirits all the more, and so live?
12:10 І сапраўды, for a few days and according to their own wishes, they instructed us. But he does so to our benefit, so that we may receive his sanctification.
12:11 Цяпер кожная дысцыпліна, у цяперашні час, не здаецца радасцю, канешне, але гора. Але потым, яна адплаціць самым мірным плёнам справядлівасці тым, хто навучаецца ёй.
12:12 З-за гэтага, падніміце лянівыя рукі і расслабленыя калені,
12:13 і выраўнуйце сцежку ног вашых, каб ніхто, быць кульгавым, можа заблукаць, але замест гэтага можа быць вылечаны.
12:14 Pursue peace with everyone. Pursue sanctity, without which no one shall see God.
12:15 Be contemplative, lest anyone lack the grace of God, lest any root of bitterness spring up and impede you, and by it, many might be defiled,

Евангелле

Святое Евангелле паводле Марка 6: 1-6

6:1 І адтуль сышоў, ён пайшоў у сваю краіну; і пайшлі за Ім вучні Ягоныя.
6:2 А калі надышла субота, ён пачаў навучаць у сінагозе. І многія, пачуўшы яго, былі здзіўлены яго вучэннем, кажучы: «Адкуль гэты ўзяў усе гэтыя рэчы?» і, «Што гэта за мудрасць, які яму дадзены?» і, «Такія магутныя справы, якія зроблены яго рукамі!»
6:3 «Ці не цясляр гэта, сын Марыі, брат Якава, і Язэп, і Джуд, і Сымон? Ці не яго сёстры таксама тут з намі??І моцна на яго пакрыўдзіліся.
6:4 І Ісус сказаў ім, «Прарок не без гонару, акрамя сваёй краіны, і ва ўласным доме, і сярод сваіх родных».
6:5 І ён не змог учыніць там ніякіх цудаў, за выключэннем таго, што ён вылечыў некалькіх хворых, усклаўшы на іх рукі.
6:6 І ён здзівіўся, з-за іх нявер'я, і ён ездзіў па вёсках, навучанне.

Каментарыі

Leave a Reply