Чытанне
The Letter to the Hebrews 7: 1-3, 15-17
7:1 | For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham, as he was returning from the slaughter of the kings, and blessed him. |
7:2 | And Abraham divided to him a tenth part of everything. And in translation his name is first, сапраўды, king of justice, and next also king of Salem, гэта, king of peace. |
7:3 | Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, he is thereby likened to the Son of God, who remains a priest continuously. |
7:15 | And yet it is far more evident that, according to the likeness of Melchizedek, there rises up another priest, |
7:16 | who was made, not according to the law of a carnal commandment, but according to the virtue of an indissoluble life. |
7:17 | For he testifies: “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” |
Евангелле
Святое Евангелле паводле Марка 3: 1-6
3:1 | І яшчэ раз, ён увайшоў у сынагогу. І быў там чалавек, які меў сухую руку. |
3:2 | І яны назіралі за ім, каб убачыць, ці будзе ён лячыць па суботах, каб абвінаваціць яго. |
3:3 | І сказаў чалавеку, які меў сухую руку, «Устань пасярэдзіне». |
3:4 | І сказаў ім: «Ці дазволена рабіць дабро ў суботу, або рабіць зло, даць жыццю здароўе, або знішчыць?Але яны маўчалі. |
3:5 | І глядзеў на іх са злосцю, вельмі смуткуючы па слепаце іх сэрцаў, — сказаў ён чалавеку, “Extend your hand.” And he extended it, і рука ягоная вернутая яму. |
3:6 | Затым фарысеі, выходзіць, неадкладна параіўся з ірадыянамі супраць яго, пра тое, як яны могуць яго знішчыць. |
Leave a Reply
Вы павінны быць ўвайшлі ў каб пакінуць каментар.