2:2 |
БЭТ. Гасподзь скінуў, і ён не быў паблажлівым, з усімі прыгажосцямі Якава. У сваёй лютасьці, ён разбурыў умацаваньні дзевы Юдэі, і ён кінуў іх на зямлю. Ён апаганіў каралеўства і яго лідэраў. |
2:10 |
JOD. Старэйшыны дачкі Сіёна бяздзейныя; яны сядзяць на зямлі. Яны пасыпалі галовы попелам. Іх абгарнулі валасяніцай. Панны Іерусалімскія ўпалі галовы на зямлю. |
2:11 |
CAPH. Мае вочы вычарпалі слёзы. Мае ўнутраныя органы парушаныя. Мая печань высыпалася на зямлю, над смуткам дачкі народа майго, калі малыя і немаўляты паміралі на вуліцах горада. |
2:12 |
ЛАМЕД. Яны сказалі сваім маці, «Дзе пшаніца і віно?», калі яны падалі, як параненыя, на вуліцах горада, калі ўдыхнулі жыццё ў грудзі маці. |
2:13 |
МЕМ. З чым мне цябе параўнаць, ці да чаго мне цябе параўнаць, О дачка Ерусаліма? Да чаго мне цябе прыраўняць, каб суцешыць вас, О нявінніца, дачка Сіёна? Бо пагібель твая вялікая, як мора. Хто цябе вылечыць? |
2:14 |
манашка. Твае прарокі бачылі табе ілжывыя і дурныя рэчы. І яны не адкрылі беззаконня твайго, каб падштурхнуць вас да пакаяньня. Тым не менш яны бачылі для вас ілжывыя адкрыцці і выгнанні. |
2:18 |
SADE. Іх сэрца ўсклікнула да Госпада са сцен дачкі Сіёна. Няхай слёзы цякуць патокам дзень і ноч. Не даюць сабе спакою, і не дазваляй, каб зрэнка вока твайго спынілася. |
2:19 |
COPH. Падняцца. Дайце хвалу ўначы, у першым з гадзіннікаў. Вылівай сэрца сваё, як ваду, перад абліччам Госпада. Узніміце да Яго свае рукі за душы вашых малых, якія адышлі ад голаду на чале ўсіх скрыжаванняў. |
Leave a Reply
Вы павінны быць ўвайшлі ў каб пакінуць каментар.