3:12 |
чакаць, і спяшаецца насустрач, надыход дня Гасподняга, якімі палаючыя нябёсы разбурацца, і элементы растануць ад цяпла агню. |
3:13 |
Але па-сапраўднаму, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives. |
3:14 |
Таму, самы любімы, while awaiting these things, be diligent, so that you may be found to be immaculate and unassailable before him, in peace. |
3:15 |
And let the longsuffering of our Lord be considered salvation, as also our most beloved brother Paul, according to the wisdom given to him, has written to you, |
3:17 |
But since you, браты, know these things beforehand, be cautious, lest by being drawn into the error of the foolish, you may fall away from your own steadfastness. |
3:18 |
Але па-сапраўднаму, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Амін. |
Leave a Reply
Вы павінны быць ўвайшлі ў каб пакінуць каментар.