březen 12, 2024

Ezechiel 47: 1-9, 12

47:1A otočil mě zpátky k bráně domu. A hle, vyšly vody, zpod prahu domu, směrem k východu. Neboť tvář domu hleděla k východu. Ale vody sestoupily po pravé straně chrámu, na jih od oltáře.
47:2A vyvedl mě ven, podél cesty k severní bráně, a otočil mě zpátky k cestě ven z vnější brány, cesta, která hleděla k východu. A hle, vody se přelévaly po pravé straně.
47:3Then the man who held the rope in his hand departed toward the east, and he measured one thousand cubits. And he led me forward, through the water, up to the ankles.
47:4And again he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the knees.
47:5And he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the waist. And he measured one thousand, into a torrent, through which I was not able to pass. For the waters had risen to become a profound torrent, which was not able to be crossed.
47:6A on mi řekl: “Son of man, certainly you have seen.” And he led me out, and he turned me back to the bank of the torrent.
47:7And when I had turned myself around, spatřit, on the bank of the torrent, there were very many trees on both sides.
47:8A on mi řekl: "Tyto vody.", které vycházejí směrem k pahorkům písku na východě, a které sestupují do plání pouště, vstoupí do moře, a půjde ven, a vody budou uzdraveny.
47:9A každá živá duše, která se hýbe, kamkoli torrent dorazí, bude žít. A ryb bude víc než dost, poté, co tam tyto vody dorazily, a budou uzdraveni. A všechny věci budou žít, kam dorazí torrent.
47:12A nad torrentem, na jejích březích na obou stranách, každý druh ovocného stromu povstane. Jejich listy neopadnou, a

The Holy Gospel According to John 5: 1-16

5:1Po těchto věcech, there was a feast day of the Jews, a tak Ježíš vystoupil do Jeruzaléma.
5:2Now at Jerusalem is the Pool of Evidence, which in Hebrew is known as the Place of Mercy; it has five porticos.
5:3Along these lay a great multitude of the sick, the blind, the lame, and the withered, waiting for the movement of the water.
5:4Now at times an Angel of the Lord would descend into the pool, and so the water was moved. And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him.
5:5And there was a certain man in that place, having been in his infirmity for thirty-eight years.
5:6Pak, when Jesus had seen him reclining, and when he realized that he had been afflicted for a long time, řekl mu, “Do you want to be healed?“
5:7The invalid answered him: “Lord, I do not have any man to put me in the pool, when the water has been stirred. For as I am going, another descends ahead of me.”
5:8Jesus said to him, “Rise, take up your stretcher, and walk.”
5:9And immediately the man was healed. And he took up his stretcher and walked. Now this day was the Sabbath.
5:10Proto, the Jews said to the one who had been healed: “It is the Sabbath. It is not lawful for you to take up your stretcher.”
5:11Odpověděl jim, “The one who healed me, he said to me, ‘Take up your stretcher and walk.’ ”
5:12Proto, they questioned him, “Who is that man, who said to you, ‘Take up your bed and walk?“
5:13But the one who had been given health did not know who it was. For Jesus had turned aside from the crowd gathered in that place.
5:14Afterwards, Jesus found him in the temple, a on mu řekl: "Spatřit, you have been healed. Do not choose to sin further, otherwise something worse may happen to you.”
5:15This man went away, and he reported to the Jews that it was Jesus who had given him health.
5:16Because of this, the Jews were persecuting Jesus, for he was doing these things on the Sabbath.