Am Faoilleach 14, 2012, Leughadh

Ciad Leabhar Shamueil 9: 1-4, 17-19, 10:1

9:1 A nis bha duine de Bheniamin, d'am b'ainm Cis, mhic Abieil, mhic Sheroir, mac Bhecorait, mhic Aphiah, mac duine do Bheniamin, làidir agus làidir.
9:2 Agus bha mac aige air an robh Saul, duine taghta agus maith. Agus cha robh duine am measg chloinn Israeil a b’ fheàrr na e. Oir sheas e ceann agus guailnean os cionn an t‑sluaigh uile.
9:3 A‑nis asail Chis, athair Shauil, air a dhol air chall. Agus thubhairt Cis ra mhac Saul, “Thoir leat aon de na seirbhisich, agus ag èirigh suas, falbh a mach agus iarr na h-asail." Agus nuair a chaidh iad tro shliabh Ephraim,
9:4 agus air feadh tìre Shalisah, agus cha d'fhuair e iad, chaidh iad mar an ceudna troimh thìr Shaalim, agus cha robh iad ann, agus air feadh tìre Bheniamin, agus cha d'fhuair iad ni air bith.
9:5 Agus nuair a thàinig iad gu tìr Shuph, thubhairt Saul ris an t-seirbhiseach a bha maille ris, “Thig, agus pilleamaid air ais, air neo theagamh gun dìochuimhnich m’ athair na h-asail, agus bi fo iomaguin oirnn."
9:6 Agus thubhairt esan ris: “Feuch, tha duine le Dia anns a' bhaile so, duine uasal. A h-uile rud a tha e ag ràdh, tachairt gun dail. A nis uime sin, rachamaid ann. Oir is dòcha gun innis e dhuinn mu ar slighe, air son an d'thainig sinn."
9:7 Agus thubhairt Saul ra sheirbhiseach: “Feuch, rachamaid. Ach ciod a bheir sinn dh' ionnsuidh an duine le Dia? Tha an t-aran nar pocannan air ruith a-mach. Agus chan eil tiodhlac beag againn a dh’ fhaodadh sinn a thoirt do dhuine le Dia, no ni sam bith."
9:8 Fhreagair an seirbhiseach a rìs ri Saul, agus thubhairt e: “Feuch, gheibhear a'm' làimh bonn de'n cheathramh cuid do stater. Bheir sinn e do dhuine le Dia, chum gu foillsich e dhuinn ar slighe."
9:9 (Anns na h-amannan a dh'fhalbh, ann an Israel, labhradh neach air bith a rachadh a chomhairleachadh ri Dia mar so, “Thig, agus rachamaid dh' ionnsuidh an fhir-sheallaidh." Airson neach ris an canar fàidh an-diugh, san aimsir a dh' fhalbh bha fiosaiche air.)
9:10 Agus thubhairt Saul ra sheirbhiseach: “Tha d’ fhacal glè mhath. Thig, leig leinn falbh." Agus chaidh iad a steach do'n bhaile, far an robh an duine le Dia.
9:11 Agus nuair a bha iad a’ dìreadh an leathad don bhaile, lorg iad mnathan oga a' dol a mach a tharruing uisge. Agus thubhairt iadsan riu, “Am bheil am fiosaiche an seo?”
9:12 Agus a 'freagairt, thubhairt iad riu: "Tha e. Feuch, tha e air thoiseach ort. Dèan cabhag a-nis. Oir thàinig e steach do'n bhaile an diugh, oir tha iobairt do'n t-sluagh an diugh, air an àite àrd.
9:13 Nuair a thig thu a-steach don bhaile mhòr, bu chòir dhut a lorg sa bhad, mus tèid e suas don àite àrd airson aran. Agus chan ith an sluagh gus an ruig e. Oir tha e beannachadh an neach a tha fulang, agus 'na dhèigh sin ithidh iadsan a bha air an gairm. A nis uime sin, Theirig suas. oir gheibh thu an diugh e."
9:14 Agus chaidh iad suas do'n bhaile. Agus nuair a bha iad a’ coiseachd ann am meadhon a’ bhaile, Nochd Samuel, air adhart gu coinneachadh riutha, chum as gu'n deachaidh e suas do'n ionad ard.
9:15 A‑nis dh’fhoillsich an Tighearna do chluas Shamueil, là mu'n d'thàinig Saul, ag ràdh:
9:16 "A-màireach, aig an aon uair 's a tha e nis, cuiridh mi fear do 'ur n-ionnsuidh o thìr Bheniamin. Agus ungaidh tu e gu bhith na cheannard air mo shluagh Israel. Agus saoraidh e mo shluagh à làimh nam Philisteach. Oir dh'amhairc mi le deadh-ghean air mo shluagh, oir tha 'n èigheach air teachd orm."
9:17 Agus an uair a chunnaic Samuel Saul, thubhairt an Tighearna ris: “Feuch, an duine mu'n do labhair mi ribh. Bidh am fear seo na uachdaran air mo shluagh-sa.”
9:18 An sin thàinig Saul am fagas do Shamuel, am meadhon a' gheata, agus thubhairt e, "Innis dhomh, guidheam ort: c'àit am bheil tigh an fhiosaiche?”
9:19 Agus fhreagair Samuel ri Saul, ag ràdh: “Is mise am fiosaiche. Eirich romham do'n ionad ard, chum as gu'n ith thu maille rium an diugh. Agus cuiridh mi air falbh thu sa mhadainn. Agus nochdaidh mi dhut gach nì a tha nad chridhe.
9:20 Agus a thaobh nan asal, a chaidh air chall an latha roimhe an dè, cha bu chòir dhut a bhith iomagaineach, oir fhuaradh iad. Agus na h-uile nithe a's fearr do Israel, cò dha a bu chòir dhaibh a bhith? Nach bi iad dhutsa, agus airson taigh d’athar uile?”
9:21 Agus a 'freagairt, thubhairt Saul: " Nach mac do Bheniamin mi, an treubh a's lugha do Israel, agus nach iad mo chàirdean-sa air dheireadh am measg theaghlaichean uile threubh Bheniamin? Mar sin ma-thà, c'ar son a labhradh tu am focal so rium?”
9:22 Agus mar sin Samuel, ghlacadh Saul agus a sheirbhiseach, thug e steach iad do'n t-seòmar-bìdh, agus thug e àite dhoibh air ceann na muinntir a fhuair cuireadh. Oir bha ann mu thimcheall deich-ar‑fhichead fear.
9:23 Agus thubhairt Samuel ris a’ chòcaire, “Thoir an làthair a’ chuibhreann a thug mi dhut, agus a dh' àithn mi dhuit a chur air leth ri 'r taobh."
9:24 An uairsin thog an còcaire suas a ghualainn, agus chuir e an làthair Shauil e. Agus thubhairt Samuel: “Feuch, na tha air fhàgail, cuir romhad e, agus ith. Oir chaidh a ghleidheadh ​​dhut a dh'aona ghnothach, an uair a ghairm mi an sluagh." Agus dh’ith Saul maille ri Samuel air an là sin.
9:25 Agus chaidh iad a‑nuas on àite àrd don bhaile, agus labhair e ri Saul anns an t-seòmar uachdarach. Agus chuir e a‑mach leabaidh do Shauil anns an t‑seòmar uachdarach, agus chaidil e.
9:26 Agus nuair a dh’èirich iad sa mhadainn, agus thòisich e nis air a bhi aotrom, ghairm Samuel air Saul anns an t-seòmar uachdarach, ag ràdh, “Eirich suas, chum as gu'n cuir mi air adhart thu." Agus dh'èirich Saul suas. Agus dh’fhalbh iad le chèile, 's e sin ri ràdh, e fèin agus Samuel.
9:27 Agus mar a bha iad a 'teàrnadh gu crìch a' bhaile, thubhairt Samuel ri Saul: “Abair ris an t-searbhanta a dhol air thoiseach oirnn, agus airson leantainn air adhart. Ach mar a tha thu, fan an so greis bheag, chum as gu foillsich mi focal an Tighearna dhuibh."

1 Samuel 10

An sin ghabh Samuel beagan de shoitheach ola, agus dhòirt e air a cheann e. Agus phòg se e, agus thuirt: “Feuch, dh'ung an Tighearna thu mar chiad uachdaran air a oighreachd. Agus saoraidh tu a shluagh o làimh an naimhdean, a tha mu'n cuairt orra. Agus bidh seo na chomharradh dhut gun d’ung Dia thu mar riaghladair:

9:1 A nis bha duine de Bheniamin, d'am b'ainm Cis, mhic Abieil, mhic Sheroir, mac Bhecorait, mhic Aphiah, mac duine do Bheniamin, làidir agus làidir.
9:2 Agus bha mac aige air an robh Saul, duine taghta agus maith. Agus cha robh duine am measg chloinn Israeil a b’ fheàrr na e. Oir sheas e ceann agus guailnean os cionn an t‑sluaigh uile.
9:3 A‑nis asail Chis, athair Shauil, air a dhol air chall. Agus thubhairt Cis ra mhac Saul, “Thoir leat aon de na seirbhisich, agus ag èirigh suas, falbh a mach agus iarr na h-asail." Agus nuair a chaidh iad tro shliabh Ephraim,
9:4 agus air feadh tìre Shalisah, agus cha d'fhuair e iad, chaidh iad mar an ceudna troimh thìr Shaalim, agus cha robh iad ann, agus air feadh tìre Bheniamin, agus cha d'fhuair iad ni air bith.
9:17 Agus an uair a chunnaic Samuel Saul, thubhairt an Tighearna ris: “Feuch, an duine mu'n do labhair mi ribh. Bidh am fear seo na uachdaran air mo shluagh-sa.”
9:18 An sin thàinig Saul am fagas do Shamuel, am meadhon a' gheata, agus thubhairt e, "Innis dhomh, guidheam ort: c'àit am bheil tigh an fhiosaiche?”
9:19 Agus fhreagair Samuel ri Saul, ag ràdh: “Is mise am fiosaiche. Eirich romham do'n ionad ard, chum as gu'n ith thu maille rium an diugh. Agus cuiridh mi air falbh thu sa mhadainn. Agus nochdaidh mi dhut gach nì a tha nad chridhe.

1 Samuel 10

10:1 An sin ghabh Samuel beagan de shoitheach ola, agus dhòirt e air a cheann e. Agus phòg se e, agus thuirt: “Feuch, dh'ung an Tighearna thu mar chiad uachdaran air a oighreachd. Agus saoraidh tu a shluagh o làimh an naimhdean, a tha mu'n cuairt orra. Agus bidh seo na chomharradh dhut gun d’ung Dia thu mar riaghladair:

Beachdan

Leave a Reply