July 8, 2015

Akhriska

Bilowgii

41:55

41: 55-57, 42: 5-7, 17-24

Oo gaajaysan, Markaasaa dadkii Fircoon u qayliyeen, weydiisanaya sahay. Markaasuu ku yidhi: “U tag Yuusuf. Oo wax alla wixii uu kuu sheego yeel.

41:56 Oo maalin kasta abaartu dalkii oo dhan way ku korodhay. Yuusufna wuxuu furay bakhaarradii oo dhan, oo wuxuu ka iibiyey Masriyiintii. Waayo, iyagana abaartii baa dhibtay.
41:57 Oo gobolladii oo dhammu waxay yimaadeen Masar, si ay cunto u iibsadaan oo ay uga cadhoodaan masiibada abaartooda.

Bilowgii 42

42:5 Waxayna galeen dalkii Masar iyaga iyo kuwii kale oo u dhoofay inay wax iibsadaan. Waayo, abaartu waxay ka dhacday dalkii Kancaan.
42:6 Yuusufna wuxuu ahaa taliyihii dalka Masar, oo hadhuudh isaga hoos yimaada ayaa dadka laga iibin jiray. Markay walaalihiis ka cabsadeen
42:7 wuuna gartay, si adag ayuu u hadlay, sidii shisheeyaha, iyaga oo su'aalo weydiinaya: “Xaggee ka timid?” Waxayna ugu jawaabeen, Waxaan ka yimid dalka Kancaan, si ay u iibsadaan agabka lagama maarmaanka ah.”
42:17 Sidaa darteed, oo wuxuu ku riday xabsiga intii saddex maalmood ah.
42:18 Markaa, maalintii saddexaad, xabsiga ayuu ka soo saaray, wuxuuna yidhi: yeel sidaan idhi, waadna noolaan doontaa. Waayo Ilaahay baan ka cabsadaa.
42:19 Haddaad nabad tahay, Walaalkiin midkood ha lagu xidho. Oo markaas waad bixi kartaan oo hadhuudhkii aad soo iibsateen oo aad guryahiinnii soo iibsateen u qaada.
42:20 Walaalkiinna idiinku yar ii keena, si aan hadalkaaga u tijaabiyo, waxaana laga yaabaa inaadan dhiman. Sidii uu yidhi ayay yeeleen,
42:21 wayna wada hadleen: "Waan u qalannaa inaan ku dhibtoono arrimahan, waayo walaalkeen waanu ku dembaabnay, isagoo arkay cidhiidhiga naftiisa, markuu na baryay oo annagu dheg uma dhigin. Sababtaas awgeed, dhibkan ayaa nagu soo degay.
42:22 iyo Ruubeen, mid ka mid ah, ayuu yidhi: Miyaanan ku odhan, ‘Ha ku dembaabin wiilka,' oo ima aad dhegaysan weydeen? Eeg, dhiigiisana waa la hubiyaa”.
42:23 Laakiin ma ay ogayn in Yuusuf gartay, maxaa yeelay, wuxuu iyaga kula hadlayay tarjumaan.
42:24 Wuxuna si kooban u soo jeestay oo ooyay. Oo soo noqda, Wuu la hadlay.

Injiil

Injiilka Quduuska ah sida uu Matayos 10: 1-7

10:1 And rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan. Oo haddana, the crowd came together before him. And just as he was accustomed to do, again he taught them.
10:2 And approaching, the Pharisees questioned him, testing him: “Is it lawful for a man to dismiss his wife?”
10:3 But in response, ayuu ku yidhi, “What did Moses instruct you?”
10:4 Waxayna yiraahdeen, “Moses gave permission to write a bill of divorce and to dismiss her.”
10:5 But Jesus responded by saying: “It was due to the hardness of your heart that he wrote that precept for you.
10:6 But from the beginning of creation, God made them male and female.
10:7 Taas aawadeed, nin baa ka tagaya aabbihiis iyo hooyadiis, naagtiisana waa inuu ku dheganaa.

 

 


Faallo

Leave a Reply