ఏప్రిల్ 19, 2024

చదవడం

అపొస్తలుల చట్టాలు 9: 1-20

9:1ఇప్పుడు సౌలు, ఇప్పటికీ లార్డ్ యొక్క శిష్యులకు వ్యతిరేకంగా బెదిరింపులు మరియు కొట్టడం ఊపిరి, ప్రధాన పూజారి దగ్గరకు వెళ్ళాడు,
9:2మరియు అతను డమాస్కస్‌లోని యూదుల ప్రార్థనా మందిరాలకు ఉత్తరాలు పంపమని అడిగాడు, అందువలన, అతను ఈ మార్గానికి చెందిన ఎవరైనా పురుషులు లేదా స్త్రీలను కనుగొంటే, అతను వారిని యెరూషలేముకు ఖైదీలుగా నడిపించగలడు.
9:3మరియు అతను ప్రయాణం చేసాడు, అతను డమాస్కస్‌కు చేరుకోవడం జరిగింది. మరియు అకస్మాత్తుగా, స్వర్గం నుండి ఒక కాంతి అతని చుట్టూ ప్రకాశించింది.
9:4మరియు నేలమీద పడటం, అతను తనతో చెప్పే స్వరం విన్నాడు, “సౌలు, సౌలు, నువ్వు నన్ను ఎందుకు వేధిస్తున్నావు?”
9:5మరియు అతను చెప్పాడు, "నీవెవరు, ప్రభువు?" మరియు అతను: “నేను యేసును, మీరు ఎవరిని హింసిస్తున్నారు. మీరు గడ్డపై తన్నడం చాలా కష్టం."
9:6మరియు అతను, వణుకుతూ ఆశ్చర్యపోయాడు, అన్నారు, “ప్రభూ, నువ్వు నన్ను ఏం చేయమంటావు?”
9:7మరియు ప్రభువు అతనితో ఇలా అన్నాడు, “లేచి పట్టణంలోకి వెళ్లు, మరియు మీరు ఏమి చేయాలో అక్కడ మీకు తెలియజేయబడుతుంది. ఇప్పుడు అతనితో పాటుగా ఉన్న వ్యక్తులు మూర్ఖంగా నిలబడి ఉన్నారు, నిజంగా ఒక స్వరం వినిపిస్తోంది, కానీ ఎవరినీ చూడలేదు.
9:8అప్పుడు సౌలు నేల నుండి లేచాడు. మరియు అతని కళ్ళు తెరిచినప్పుడు, అతను ఏమీ చూడలేదు. కాబట్టి అతనిని చేతితో నడిపించాడు, వారు అతన్ని డమాస్కస్‌కు తీసుకువచ్చారు.
9:9మరియు ఆ స్థానంలో, అతను మూడు రోజులు కంటిచూపు లేకుండా ఉన్నాడు, మరియు అతను తినలేదు మరియు త్రాగలేదు.
9:10ఇప్పుడు డమాస్కస్‌లో ఒక శిష్యుడు ఉన్నాడు, అననియాస్ అని పేరు పెట్టారు. మరియు ప్రభువు ఒక దర్శనంలో అతనితో ఇలా అన్నాడు, “అనానియాస్!” మరియు అతను చెప్పాడు, "నేను ఇక్కడ ఉన్నాను, ప్రభూ.”
9:11మరియు ప్రభువు అతనితో ఇలా అన్నాడు: “లేచి, స్ట్రెయిట్ అని పిలువబడే వీధిలోకి వెళ్ళండి, మరియు కోరుకుంటారు, జుడాస్ ఇంట్లో, తార్సుకు చెందిన సౌలు అని పేరు పెట్టబడినవాడు. ఇదిగో, అతను ప్రార్థిస్తున్నాడు."
9:12(మరియు అననీయ అనే వ్యక్తి లోపలికి ప్రవేశించి అతనిపై చేతులు వేయడం పౌలు చూశాడు, తద్వారా అతను తన చూపును పొందగలడు.)
9:13అయితే అననియా స్పందించింది: “ప్రభూ, ఈ వ్యక్తి గురించి నేను చాలా మంది నుండి విన్నాను, అతను యెరూషలేములో మీ పరిశుద్ధులకు ఎంత హాని చేసాడు.
9:14మరియు నీ పేరును ప్రార్థించే వారందరినీ కట్టబెట్టడానికి యాజకుల నాయకుల నుండి అతనికి ఇక్కడ అధికారం ఉంది.
9:15అప్పుడు ప్రభువు అతనితో ఇలా అన్నాడు: "వెళ్ళండి, ఎందుకంటే ఇది దేశాలు మరియు రాజులు మరియు ఇజ్రాయెల్ కుమారుల ముందు నా పేరును తెలియజేయడానికి నేను ఎంచుకున్న పరికరం..
9:16అతను నా పేరు కోసం ఎంత కష్టపడాలో నేను అతనికి వెల్లడిస్తాను.
9:17మరియు అననీయ వెళ్ళిపోయాడు. మరియు అతను ఇంట్లోకి ప్రవేశించాడు. మరియు అతనిపై చేతులు వేసింది, అతను వాడు చెప్పాడు: “సోదరుడు సౌలు, ప్రభువైన యేసు, నీవు వచ్చిన దారిలో నీకు కనిపించినవాడు, మీరు చూపు పొంది పరిశుద్ధాత్మతో నింపబడాలని నన్ను పంపారు.”
9:18మరియు వెంటనే, అది అతని కళ్ళ నుండి పొలుసులు పడినట్లుగా ఉంది, మరియు అతను తన దృష్టిని పొందాడు. మరియు పైకి లేవడం, అతను బాప్టిజం పొందాడు.
9:19మరియు అతను భోజనం తీసుకున్నప్పుడు, అతను బలపడ్డాడు. ఇప్పుడు అతను కొన్ని రోజులు డమస్కస్‌లో ఉన్న శిష్యులతో ఉన్నాడు.
9:20మరియు అతను సమాజ మందిరాల్లో నిరంతరం యేసు గురించి బోధించాడు: అతడు దేవుని కుమారుడని.

సువార్త

జాన్ ప్రకారం పవిత్ర సువార్త 6: 52-59

6:52If anyone eats from this bread, he shall live in eternity. And the bread that I will give is my flesh, for the life of the world.”
6:53అందువలన, the Jews debated among themselves, అంటూ, “How can this man give us his flesh to eat?”
6:54అందువలన, యేసు వారితో అన్నాడు: “ఆమేన్, ఆమెన్, నేను మీకు చెప్తున్నాను, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you will not have life in you.
6:55Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
6:56For my flesh is true food, and my blood is true drink.
6:57Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, మరియు నేను అతనిలో.
6:58Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so also whoever eats me, the same shall live because of me.
6:59This is the bread that descends from heaven. It is not like the manna that your fathers ate, for they died. Whoever eats this bread shall live forever.”