చదవడం
The Acts of Apostles 2: 14, 22-33
2:14 | కానీ పీటర్, పదకొండు మందితో నిలబడి, స్వరం ఎత్తాడు, మరియు అతను వారితో మాట్లాడాడు: “యూదయా పురుషులు, మరియు యెరూషలేములో ఉంటున్న వారందరూ, ఇది మీకు తెలియజేయండి, మరియు నా మాటలకు మీ చెవులు వొంపుము. |
2:22 | ఇజ్రాయెల్ పురుషులు, ఈ మాటలు వినండి: నజరేయుడైన యేసు మీ మధ్య దేవుడు చేసిన అద్భుతాలు మరియు అద్భుతాలు మరియు సంకేతాల ద్వారా మీలో దేవుడు ధృవీకరించిన వ్యక్తి., మీకు కూడా తెలిసినట్లే. |
2:23 | ఈ మనిషి, దేవుని యొక్క ఖచ్చితమైన ప్రణాళిక మరియు ముందస్తు జ్ఞానం కింద, అన్యాయస్థుల చేతుల్లో పంపిణీ చేయబడింది, బాధపడ్డాడు, మరియు మరణశిక్ష విధించబడింది. |
2:24 | మరియు దేవుడు లేపినవాడు నరకం యొక్క దుఃఖాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసాడు, నిశ్చయంగా అది అతనికి పట్టుకోవడం అసాధ్యం. |
2:25 | దావీదు అతని గురించి చెప్పాడు: ‘నేను ఎల్లప్పుడూ నా దృష్టిలో ప్రభువును ముందుగానే చూసాను, ఎందుకంటే అతను నా కుడి వైపున ఉన్నాడు, నేను కదలకుండా ఉండడానికి. |
2:26 | దీనివల్ల, నా హృదయం సంతోషించింది, మరియు నా నాలుక ఉప్పొంగింది. పైగా, నా మాంసం కూడా నిరీక్షణతో విశ్రమిస్తుంది. |
2:27 | మీరు నా ఆత్మను నరకానికి విడిచిపెట్టరు, మీ పవిత్రుడిని అవినీతిని చూడడానికి మీరు అనుమతించరు. |
2:28 | నీవు నాకు జీవన విధానాలను తెలియజేశావు. నీ సన్నిధి ద్వారా నన్ను పూర్తిగా సంతోషంతో నింపుతావు. |
2:29 | గొప్ప సోదరులు, పాట్రియార్క్ డేవిడ్ గురించి మీతో స్వేచ్ఛగా మాట్లాడటానికి నన్ను అనుమతించండి: ఎందుకంటే అతను మరణించాడు మరియు ఖననం చేయబడ్డాడు, మరియు అతని సమాధి మనతో ఉంది, ఈ రోజు వరకు కూడా. |
2:30 | అందువలన, అతను ఒక ప్రవక్త, ఎందుకంటే దేవుడు తన నడుము పండు గురించి ప్రమాణం చేశాడని అతనికి తెలుసు, తన సింహాసనంపై కూర్చునే వ్యక్తి గురించి. |
2:31 | దీనిని ముందుగా చూడటం, అతను క్రీస్తు పునరుత్థానం గురించి మాట్లాడుతున్నాడు. ఎందుకంటే అతను నరకంలో వెనుకబడిపోలేదు, లేదా అతని శరీరం అవినీతిని చూడలేదు. |
2:32 | ఈ యేసు, దేవుడు మళ్లీ లేచాడు, మరియు దీనికి మనమందరం సాక్షులం. |
2:33 | అందువలన, దేవుని కుడిపార్శ్వమునకు హెచ్చింపబడుట, మరియు తండ్రి నుండి పవిత్ర ఆత్మ యొక్క వాగ్దానాన్ని పొందింది, he poured this out, మీరు ఇప్పుడు చూస్తున్నట్లుగా మరియు విన్నట్లుగానే. |
సువార్త
మాథ్యూ ప్రకారం పవిత్ర సువార్త 28: 8-15
28:8 | And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples. |
28:9 | మరియు ఇదిగో, Jesus met them, అంటూ, “Hail.” But they drew near and took hold of his feet, మరియు వారు అతనిని ఆరాధించారు. |
28:10 | అప్పుడు యేసు వారితో ఇలా అన్నాడు: "భయపడవద్దు. వెళ్ళండి, announce it to my brothers, so that they may go to Galilee. There they shall see me.” |
28:11 | మరియు వారు బయలుదేరినప్పుడు, ఇదిగో, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened. |
28:12 | And gathering together with the elders, న్యాయవాది తీసుకున్నాను, they gave an abundant sum of money to the soldiers, |
28:13 | అంటూ: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping. |
28:14 | And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.” |
28:15 | అప్పుడు, having accepted the money, they did as they were instructed. And this word has been spread among the Jews, నేటికీ కూడా. |
సమాధానం ఇవ్వూ
నువ్వు ఖచ్చితంగా ఉండాలి లాగిన్ అయ్యాను వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి.