19:31 |
అప్పుడు యూదులు, ఎందుకంటే అది ప్రిపరేషన్ రోజు, తద్వారా సబ్బాత్ నాడు శరీరాలు సిలువపై ఉండవు (ఆ సబ్బాత్ గొప్ప రోజు), తమ కాళ్లు విరగ్గొట్టాలని పిలాతును వేడుకున్నారు, మరియు వారు తీసివేయబడవచ్చు. |
19:32 |
అందువలన, సైనికులు సమీపించారు, మరియు, నిజానికి, వారు మొదటివాని కాళ్ళను విరిచారు, మరియు అతనితో పాటు సిలువ వేయబడిన మరొకరు. |
19:33 |
అయితే వారు యేసును సమీపించిన తర్వాత, అతను అప్పటికే చనిపోయాడని వారు చూసారు, వారు అతని కాళ్ళు విరగ్గొట్టలేదు. |
19:34 |
బదులుగా, సైనికుల్లో ఒకడు లాన్స్తో తన వైపు తెరిచాడు, మరియు వెంటనే రక్తం మరియు నీరు బయటకు వెళ్ళింది. |
19:35 |
And he who saw this has offered testimony, and his testimony is true. And he knows that he speaks the truth, so that you also may believe. |
19:36 |
For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “You shall not break a bone of him.” |
19:37 |
మరియు మళ్ళీ, another Scripture says: “They shall look upon him, whom they have pierced.” |
సమాధానం ఇవ్వూ
నువ్వు ఖచ్చితంగా ఉండాలి లాగిన్ అయ్యాను వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి.