12:20 |
Now there were certain Gentiles among those who went up so that they might worship on the feast day. |
12:21 |
అందువలన, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, అంటూ: “Sir, we want to see Jesus.” |
12:22 |
Philip went and told Andrew. తరువాత, Andrew and Philip told Jesus. |
12:23 |
But Jesus answered them by saying: “The hour arrives when the Son of man shall be glorified. |
12:24 |
ఆమెన్, ఆమెన్, నేను మీకు చెప్తున్నాను, unless the grain of wheat falls to the ground and dies, |
12:25 |
it remains alone. But if it dies, it yields much fruit. Whoever loves his life, దానిని కోల్పోతారు. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life. |
12:26 |
If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him. |
12:27 |
Now my soul is troubled. And what should I say? తండ్రి, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour. |
12:28 |
తండ్రి, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.” |
12:29 |
అందువలన, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Others were saying, “An Angel was speaking with him.” |
12:30 |
యేసు స్పందించి ఇలా అన్నాడు: “This voice came, not for my sake, but for your sakes. |
12:31 |
Now is the judgment of the world. Now will the prince of this world be cast out. |
12:32 |
And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.” |
12:33 |
(ఇప్పుడు ఇలా అన్నాడు, signifying what kind of death he would die.) |
సమాధానం ఇవ్వూ
నువ్వు ఖచ్చితంగా ఉండాలి లాగిన్ అయ్యాను వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి.