చదవడం
ది లెటర్ ఆఫ్ సెయింట్ పాల్ టు టైటస్ 3: 1-7
3:1 | Admonish them to be subordinate to the rulers and authorities, to obey their dictates, to be prepared for every good work, |
3:2 | to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men. |
3:3 | కోసం, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another. |
3:4 | కానీ అప్పుడు మన రక్షకుడైన దేవుని దయ మరియు మానవత్వం కనిపించింది. |
3:5 | మరియు అతను మమ్మల్ని రక్షించాడు, మేము చేసిన న్యాయ పనుల ద్వారా కాదు, కాని, అతని దయకు అనుగుణంగా, పునరుత్పత్తి యొక్క కడగడం ద్వారా మరియు పవిత్రాత్మ యొక్క పునర్నిర్మాణం ద్వారా, |
3:6 | ఆయన మనపై సమృద్ధిగా కుమ్మరించాడు, మన రక్షకుడైన యేసుక్రీస్తు ద్వారా, |
3:7 | అందువలన, అతని దయ ద్వారా సమర్థించబడ్డాడు, నిత్యజీవ నిరీక్షణ ప్రకారం మనం వారసులు కావచ్చు. |
సువార్త
లూకా ప్రకారం పవిత్ర సువార్త 17: 11-19
17:11 | మరియు అది జరిగింది, while he was traveling to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee. |
17:12 | And as he was entering a certain town, ten leprous men met him, and they stood at a distance. |
17:13 | And they lifted up their voice, అంటూ, “Jesus, Teacher, take pity on us.” |
17:14 | And when he saw them, అతను వాడు చెప్పాడు, "వెళ్ళండి, show yourselves to the priests.” And it happened that, as they were going, they were cleansed. |
17:15 | మరియు వాటిలో ఒకటి, when he saw that he was cleansed, తిరిగి వచ్చాడు, magnifying God with a loud voice. |
17:16 | And he fell face down before his feet, కృతజ్ఞతలు తెలుపుతూ. And this one was a Samaritan. |
17:17 | మరియు ప్రతిస్పందనగా, యేసు చెప్పాడు: “Were not ten made clean? And so where are the nine? |
17:18 | Was no one found who would return and give glory to God, except this foreigner?” |
17:19 | మరియు అతను అతనితో ఇలా అన్నాడు: "లెగువు, go forth. For your faith has saved you.” |
సమాధానం ఇవ్వూ
నువ్వు ఖచ్చితంగా ఉండాలి లాగిన్ అయ్యాను వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి.