10:7 |
ပြီးတော့ ထွက်မယ်။, တရားဟော, ပြောနေသည်။: ‘ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် နီးလာပြီ။’ |
10:8 |
အိုမင်းမစွမ်းကို ကုသပါ။, သေသောသူတို့ကို ထမြောက်စေ, နူနာများကို သန့်စင်စေပါ။, နတ်ဆိုးများကို နှင်ထုတ်ပါ။. လွတ်လွတ်လပ်လပ် ခံယူထားပြီးပြီ။, ဒါကြောင့် လွတ်လပ်စွာ ပေးပါ။. |
10:9 |
Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts, |
10:10 |
nor provisions for the journey, nor two tunics, ဖိနပ်လည်းမဟုတ်ဘူး။, nor a staff. For the laborer deserves his portion. |
10:11 |
ကဲ, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart. |
10:12 |
ပြီးတော့, when you enter into the house, greet it, ပြောနေသည်။, 'ဤအိမ်၌ ငြိမ်သက်ခြင်း'။ |
10:13 |
And if, တကယ်ပါပဲ, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.