-
ဧပြီလ 25, 2024
St. မှတ်သားပါ။
ပေတရု၏ပထမပေးစာ
5:5 ဒီလိုပါပဲ။, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace. 5:6 ဆိုတော့, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation. 5:7 Cast all your cares upon him, for he takes care of you. 5:8 Be sober and vigilant. For your adversary, မကောင်းဆိုးဝါး, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour. 5:9 Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world. 5:10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering. 5:11 To him be glory and dominion forever and ever. အာမင်. 5:12 I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established. 5:13 The Church which is in Babylon, elect together with you, နှုတ်ဆက်ပါတယ်။, as does my son, မှတ်သားပါ။. 5:14 Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. အာမင်. မှတ်သားပါ။ 16: 15 – 20
16:15 မိန့်တော်မူသည်ကား၊: “လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်သို့ထွက်၍ သတ္တဝါအပေါင်းတို့အား ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောကြလော့။.
16:16 ယုံကြည်ပြီး နှစ်ခြင်းခံမည့်သူမည်သည်ကား ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။. ဒါတောင် အမှန်ပဲ။, မယုံကြည်သောသူသည် အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံရမည်။.
16:17 ယခု ဤနိမိတ်လက္ခဏာများသည် ယုံကြည်သူများနှင့်အတူ လိုက်ပါလာလိမ့်မည်။. ငါ့နာမ၌, နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်ကြလိမ့်မည်။. ဘာသာစကားအသစ်များဖြင့် ပြောဆိုကြလိမ့်မည်။.
16:18 မြွေများကို ချီဆောင်ကြလိမ့်မည်။, နှင့်, သောက်လျှင် သေစေတတ်၏။, သူတို့ကို ဒုက္ခမပေးဘူး။. ဖျားနာသောသူတို့အပေါ်မှာ လက်ကိုတင်ကြလိမ့်မည်။, ပြီးတော့ သူတို့ နေကောင်းလာလိမ့်မယ်။”
16:19 အမှန်ပင်, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
16:20 Then they, setting out, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.
-
ဧပြီလ 24, 2024
စာဖတ်ခြင်း။
တမန်တော်များ၏ တမန်တော်များ 12: 24- 13: 5
12:24 But the word of the Lord was increasing and multiplying. 12:25 Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark. 13:1 အခုလည်း ရှိခဲ့တယ်။, အန္တိအုတ်မြို့ရှိ ဘုရားကျောင်းတွင်၊, ပရောဖက်များနှင့် ဆရာများ, ဗာနဗ လည်း ပါ တယ်။, ရှိမုန်, လူမည်းဟုခေါ်သည်။, နှင့် Cyrene မှ Lucius, မနာဟင်, ဟေရုဒ်၏မွေးစားအစ်ကိုကား၊, ရှောလု၊. 13:2 ယခုတွင် သူတို့သည် သခင်ဘုရားအတွက် အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်၍ အစာရှောင်နေသကဲ့သို့၊, သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်က သူတို့အား မိန့်တော်မူ၏။: “ရှောလုနှင့် ဗာနဗကို ငါ့အတွက် ခွဲထားလော့, ငါရွေးထားတဲ့အလုပ်အတွက်။" 13:3 ပြီးတော့, အစာရှောင်ဆုတောင်းပြီး သူတို့လက်ကို သူတို့အပေါ် တင်ထားကြသည်။, လွှတ်လိုက်ကြ၏။. 13:4 And having been sent by the Holy Spirit, they went to Seleucia. And from there they sailed to Cyprus. 13:5 And when they had arrived at Salamis, they were preaching the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John in the ministry. ဧဝံဂေလိတရား
ယော 12: 44- 50
12:44 But Jesus cried out and said: “Whoever believes in me, does not believe in me, but in him who sent me. 12:45 And whoever sees me, sees him who sent me. 12:46 I have arrived as a light to the world, so that all who believe in me might not remain in darkness. 12:47 And if anyone has heard my words and not kept them, I do not judge him. For I did not come so that I may judge the world, but so that I may save the world. 12:48 Whoever despises me and does not accept my words has one who judges him. The word that I have spoken, the same shall judge him on the last day. 12:49 For I am not speaking from myself, but from the Father who sent me. He gave a commandment to me as to what I should say and how I should speak. 12:50 And I know that his commandment is eternal life. ထို့ကြောင့်, the things that I speak, just as the Father has said to me, so also do I speak.”
-
ဧပြီလ 23, 2024
တမန်တော် 11: 19- 26
11:19 ပြီးတော့ သူတို့ထဲက တချို့, သတေဖန်လက်ထက်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုကြောင့် ကွဲကွာသွားခဲ့သည်။, ခရီးလှည့်လည်ခဲ့သည်။, ဖိနိတ်၊ ဆိုက်ပရပ်စ်၊ အန္တိအုတ်မြို့အထိ၊, နှုတ်ကပတ်တော်ကို အဘယ်သူမျှ မပြော, ဂျူးများ မှ လွဲ၍. 11:20 သို့သော် ဆိုက်ပရပ်စ်နှင့် ဆိုက်ရေရင်းတို့မှ အချို့သော အမျိုးသားများဖြစ်သည်။, အန္တိအုတ်မြို့သို့ ရောက်သောအခါ၊, ဂရိလူမျိုးများနှင့်လည်း စကားပြောကြသည်။, သခင်ယေရှုကို ကြေငြာခြင်း။. 11:21 ထာဝရဘုရား၏လက်တော်သည် သူတို့နှင့်အတူရှိတော်မူ၏။. လူများတို့သည် ယုံကြည်၍ ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ကူးပြောင်းကြ၏။. 11:22 ဤအရာများနှင့်ပတ်သက်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိသော အသင်းတော်၏သတင်းသည် ကြားလာရသည်။, ဗာနဗကို အန္တိအုတ်မြို့တိုင်အောင် စေလွှတ်ကြ၏။. 11:23 ထိုအရပ်သို့ ရောက်သောအခါ၊ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို မြင်လေ၏။, ဝမ်းမြောက်လေ၏။. ခိုင်မာသောစိတ်နှလုံးဖြင့် သခင်ဘုရား၌ တည်နေရန် သူတို့အားလုံးကို တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ခဲ့သည်။. 11:24 အကြောင်းမူကား၊ သူသည် လူကောင်းဖြစ်၏။, သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နှင့်၎င်း၊ ယုံကြည်ခြင်း နှင့်၎င်း၊. များပြားသောအလုံးအရင်းကို သခင်ဘုရား၌ ထပ်လောင်းလေ၏။. 11:25 ထိုအခါ ဗာနဗသည် တာရှုမြို့သို့ ထွက်သွား၏။, ရှောလုကိုရှာမည်အကြောင်း၊. သူ့ကိုတွေ့သောအခါ၊, အန္တိအုတ်မြို့သို့ ဆောင်သွားလေ၏။. 11:26 သူတို့သည် ထိုနေရာတွင် ဘုရားကျောင်း၌ တစ်နှစ်ပတ်လုံး စကားစမြည်ပြောနေကြသည်။. ထိုမျှမက များပြားလှသော သွန်သင်ဆုံးမမှုများလည်း ရှိသည်။, အန္တိအုတ်မြို့၌ တပည့်တို့သည် ခရစ်ယာန်အမည်ဖြင့် ရှေးဦးစွာ သိကြကုန်၏။. ယော 10: 22- 30
10:22 ယခုအချိန်သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ အပ်နှံပွဲနေ့ဖြစ်သည်။, ဆောင်းတွင်းဖြစ်ခဲ့သည်။. 10:23 ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်၌ လမ်းလျှောက်တော်မူ၏။, ရှောလမုန်၏ တံခါးဝ၌၊. 10:24 ထို့ကြောင့် ယုဒလူတို့သည် ဝိုင်း၍ ပြောကြ၏။: “ကျွန်ုပ်တို့၏ စိတ်ဝိညာဉ်ကို မည်မျှကြာအောင် ဆိုင်းငံ့ထားမည်နည်း။? သင်သည် ခရစ်တော်ဖြစ်လျှင်၊, ငါတို့ကို ရှင်းရှင်းပြောပါ။" 10:25 ယေရှုကလည်း၊: “ငါ မင်းကို ပြောနေတယ်။, မယုံကြနှင့်. ငါ့ခမည်းတော်၏နာမတော်၌ ငါပြုသောအမှု၊, ဤသူတို့သည် ငါ့အကြောင်းကို သက်သေခံကြ ၏။. 10:26 ဒါပေမယ့် မင်းမယုံဘူး။, အကြောင်းမူကား၊ သင်သည် ငါ့သိုးများမဟုတ်၊. 10:27 ငါ့သိုးတို့သည် ငါ့စကားသံကို ကြား၏။. ငါသူတို့ကိုသိတယ်။, ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြ၏။. 10:28 ထာဝရအသက်ကို ငါပေး၏။, မပျက်စီးရ။, ထာဝရအတွက်. ငါ့လက်မှ အဘယ်သူမျှ မသိမ်းရ။. 10:29 ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့အား ပေးသောအရာသည် အလုံးစုံတို့ထက် ကြီးမြတ်၏။, ငါ့ခမည်းတော်၏လက်မှ အဘယ်သူမျှ မသိမ်းယူနိုင်. 10:30 ငါနှင့်ခမည်းတော်သည် တစ်သားတည်းဖြစ်သည်။”