Mikha 1

1:1 The word of the Lord that came to Micah the Moreshethite, in the days of Jotham, Ahas, thiab Hexekhiya, kav cov vaj ntxwv ntawm Judah, which he saw about Samaria and Jerusalem.
1:2 All peoples, mloog. And may the earth and its fullness pay attention. And may the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple.
1:3 Vim saib seb, tus Tswv yuav tawm mus los ntawm nws qhov chaw. And he will descend, and he will trample over the high places of the earth.
1:4 And the mountains will be consumed under him, and the valleys will be torn apart, like wax before the face of fire, and like waters that rush swiftly downward.
1:5 All this is for the wickedness of Jacob and for the sins of the house of Israel. What is the wickedness of Jacob? Is it not Samaria? And what is the loftiness of Judah? Is it not Jerusalem?
1:6 And I will place Samaria like a pile of stones in the field, when a vineyard is planted. And I will pull down its stones into the valley, and I will reveal her foundations.
1:7 And all her graven images will be cut to pieces, and all her rewards will be burned with fire, and I will place all her idols in perdition. For they have been gathered together from the pay of a kept woman, and even to the pay of a kept woman, they will return.
1:8 I will lament and wail about this. I will go out despoiled and naked. I will make a howl like the dragons, and a mourning like the ostriches.
1:9 For her wound has been in despair. For it has come even to Judah. It has touched the gate of my people, even to Jerusalem.
1:10 Do not be willing to announce it in Gath; may you not lament with tears. In the house of Dust, besprinkle yourselves with dust.
1:11 And cross over to your dwelling place, Beauty, bewildered by disgrace. She did not depart, who dwells at the place of departure. The House nearby, which remained firm by herself, will receive mourning from you.
1:12 For she has been weakened in goodness, who dwells in bitterness. For disaster has descended from the Lord to the gate of Jerusalem.
1:13 A tumult of four-horse chariots has stupefied the inhabitants of Lachish. The beginning has been sin for the daughter of Zion, because in you have been found the evil deeds of Israel.
1:14 Vim hais tias ntawm no, she will send emissaries to the inheritance of Gath: the house of Lying in order to deceive the kings of Israel.
1:15 Cuaj kaum, I will lead an heir to you, who dwell in Mareshah: the glory of Israel will reach all the way to Adullam.
1:16 Become bald and shaved for your delicate sons. Increase your baldness like the eagle. For they have been carried into captivity from you.

Mikha 2

2:1 Woe rau nej cov uas xav tau puas yam thiab uas ua hauj lwm phem nyob rau hauv koj lub txaj. Nyob rau hauv thaum sawv ntxov lub teeb, lawv lees paub nws, vim hais tias lawv txhais tes yog tawm tsam Vajtswv.
2:2 Thiab lawv tau xav teb thiab muaj npaum li cas rau lawv los ntawm kev ua phem, thiab lawv muaj neeg nyiag lawm tsev. Thiab lawv tau ua cuav accusations tiv thaiv ib tug txiv neej thiab nws tsev, ib tug txiv neej thiab nws cov qub txeeg qub teg.
2:3 Vim li no, yog li hais tias tus Tswv: Saib seb, Kuv npaj ib tug phem no tsev neeg, los ntawm uas koj yuav tsis nyiag tseg koj caj dab tawv qhawv. Thiab koj yuav tsis taug nyob rau hauv arrogance, vim hais tias qhov no yog ib tug tshaj plaws phem lub sij hawm.
2:4 Nyob rau hauv hnub ntawd, ib tug zaj lus piv txwv yuav tau coj mus txog txog koj, thiab ib tug song yuav tsum hu nrog tsos, hais tias: "Peb muaj tau devastated los ntawm depopulation." Txoj hmoo ntawm kuv cov neeg tau raug kho. Yuav ua li cas yuav nws thim los ntawm kuv, thaum nws yuav tsum muab rov qab, nws leej twg yuav rhuav sib nrug peb lub teb chaws?
2:5 Vim hais tias ntawm no, yuav muaj rau koj tsis muaj casting ntawm lub qaum ntawm txoj hmoo nyob rau hauv lub rooj sib txoos ntawm tus Tswv.
2:6 Do not speak by saying, “It will not drop on these ones; shame will not embrace them.”
2:7 The house of Jacob says, “Has the Spirit of the Lord been weakened, or are such things his thoughts?” Are not my words good for him who walks uprightly?
2:8 Tab sis, rau qhov tsis tooj, my people have risen up in opposition. You have lifted the cover from the undergarment, and those who passed by harmlessly, you have converted into war.
2:9 You have evicted the women among my people from their delicate houses. You have taken my praise forever from their little ones.
2:10 Rise and depart, for there is no relief for you here. Because of its uncleanness, it will be corrupted with a most wicked decay.
2:11 I wish that I were not a man who has breath, and that I rather spoke a lie. I will drop it down to you in wine and in drunkenness. And it will be this people on whom it will rain down.
2:12 I will gather together in a congregation all of you, Yakhauj. I will lead together as one, tshuav qee leej dim ntawm Ixayees. I will set them together like a flock in the fold, like a sheep in the midst of the sheep pen. They will cause a tumult before the multitude of men.
2:13 For he will ascend, opening the way before them. They will separate, and they will cross the gate and enter through it. And their king will pass by, before their very eyes, and the Lord will be at their head.

Mikha 3

3:1 Thiab kuv hais tias: mloog, leaders of Jacob and chiefs of the house of Israel. Does it not belong to you to know judgment,
3:2 you who hold hatred for good, and love evil, who violently steal their skins from over them and their flesh from over their bones?
3:3 They have devoured the flesh of my people, and have stripped their skin from over them, and they have shattered and chopped their bones, as if for the kettle, and like flesh in the middle of the pot.
3:4 Then they will cry out to the Lord, and he will not heed them. And he will hide his face from them in that time, just as they have acted wickedly with their inventions.
3:5 Thus says the Lord about the prophets who seduce my people: They bite with their teeth and preach peace, and if anyone does not give something to their mouth, they sanctify a battle against him.
3:6 Vim hais tias ntawm no, night will be yours for vision, and darkness yours for divination, and the sun will meet with death over the prophets, and the day will be darkened over them.
3:7 And those who see visions will be confounded, and the diviners will be confounded. And they will all cover their faces, because there is no response from God.
3:8 Cuaj kaum, truly I have been filled with the strength of the Spirit of the Lord, with judgment and virtue, in order to announce to Jacob his wickedness and to Israel his sin.
3:9 hnov no, leaders of the house of Jacob and judges of the house of Israel, you who abominate judgment and who pervert all that is right.
3:10 You build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
3:11 Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, hais tias: “Is not the Lord in our midst? No disaster will overcome us.”
3:12 Vim li no, because of you, Zion will be plowed under like a field, and Jerusalem will become like a pile of stones, and the mountain of the temple like the high places of the forests.

Mikha 4

4:1 Thiab qhov no yuav tsum yog: Nyob rau hauv lub hnub nyoog kawg, the mountain of the house of the Lord will be prepared at the top of the mountains and high above the hills. And the people will flow to it.
4:2 And many nations will hurry, and will say: "Tuaj, let us ascend to the mountain of the Lord and to the house of the God of Jacob. And he will teach us about his ways, thiab peb yuav taug nws tej kev. "Rau qhov txoj kevcai yuav tawm mus los ntawm Xi-oos, and the word of the Lord from Jerusalem.
4:3 And he will judge among the many peoples, and he will correct strong nations, even from afar. And they will cut up their swords into plows, and their spears into hoes. Nation will not take up the sword against nation, and they will no longer learn to wage war.
4:4 And a man will sit under his vine and under his fig tree, and there will be no one to fear, for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
4:5 For all people will walk, each one in the name of his god. But we will walk in the name of the Lord our God, mus ib txhis thiab puas tau.
4:6 Nyob rau hauv hnub ntawd, hais tias tus Tswv, I will gather together the lame. And I will recover her whom I had rejected, and her whom I had afflicted.
4:7 And I will place the lame within the remnant, and she who had been in distress, within a healthy people. And the Lord will reign over them on Mount Zion, from the present time and even unto eternity.
4:8 Thiab koj, cloudy tower of the flock of the daughter of Zion, even to you it will come. And the first power will arrive, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
4:9 Tam sim no, why have you come together in grief? Is there not a king in you, or has your counselor gone away? For sorrow has overtaken you, like the pain of giving birth.
4:10 Be grieved and overwhelmed, tus ntxhais ntawm Xi-oos, zoo li ib tug poj niam muab yug. For now you must depart from the city and dwell in the countryside, and you will approach even to Babylon. There you will be delivered. There the Lord will redeem you from the hand of your adversaries.
4:11 And now many peoples have been gathered together against you, thiab lawv hais tias, “Let her be stoned and let our eyes gaze upon Zion.”
4:12 But they have not known the thoughts of the Lord, and they have not understood his counsel. For he has gathered them together like hay on a threshing floor.
4:13 Rise and thresh, tus ntxhais ntawm Xi-oos. For I will set your horn like iron, and I will set your hoofs like brass. And you will shatter many peoples, and you will immolate their spoils for the Lord, and their strength for the Lord of the whole earth.

Mikha 5

5:1 Tam sim no koj yuav nyuaj siab heev, koj tus ntxhais ntawm ib tug tub sab. Lawv tau muab tso rau ib tug blockade tawm tsam peb, nrog ib tug pas nrig lawv yuav thos lub puab tsaig ntawm tus kws txiav txim uas cov neeg Ixayees.
5:2 Thiab koj, Npelehees Ephrata, yog ib tug me ntsis ib tug ntawm cov txhiab ntawm Judah. Los ntawm koj yuav mus nws uas yuav tsum ua tus kav nyob rau hauv Ixayees, thiab nws tsaws chaw tau raug teem los ntawm thaum pib, los ntawm lub hnub ntawm mus ib txhis.
5:3 Vim hais tias ntawm no, nws yuav muab rau lawv, txawm kom txog thaum lub sij hawm nyob rau hauv uas nws uas Dais nws muab yug. Thiab cov neeg uas seem tshuav ntawm nws cov kwv tij yuav tsum hloov dua siab tshiab rau cov Yixayee.
5:4 Thiab nws yuav sawv ruaj thiab pub rau ntawm lub zog ntawm tus Tswv, raws li cov sublime lub npe ntawm tus Tswv nws tus Vajtswv. Thiab lawv yuav tsum tau hloov dua siab tshiab, rau tam sim no nws yuav tsum pab los ntawn, txawm mus rau lub xaus ntawm lub ntiaj teb.
5:5 And this man will be our peace, when the Assyrian will come into our land, and when he will trample on our houses; and we will raise against him seven shepherds and eight principal men.
5:6 And they will graze on the land of Assur with the sword, and the land of Nimrod with its spears; and he will free us from Assur, when he will come into our land, and when he will trample our borders.
5:7 And there will be a remnant of Jacob in the midst of many peoples, like a dew from the Lord and like drops upon the grass, which awaits no man and does not stand before the sons of men.
5:8 And there will be a remnant of Jacob within the Gentiles, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forests, and like a young lion among the flocks of sheep, uas, when he will pass through and trample down and seize, there is none who can rescue.
5:9 Your hand will be exalted over your enemies, and all your adversaries will pass away.
5:10 Thiab nws yuav tsum nyob rau hauv hnub ntawd, hais tias tus Tswv: I will take away your horses from your midst, and I will utterly ruin your four-horse chariots.
5:11 And I will destroy the cities of your land, and I will pull down all your fortifications, and I will take away evil-doing from your hand, and there will be no divinations among you.
5:12 And I will cause your graven images to perish, and your statues, from your midst. And you will no longer adore the works of your hands.
5:13 And I will root out your sacred groves from your midst, and I will crush your cities.
5:14 And I will exact vengeance, in fury and in indignation, among all the nations which have not listened.

Mikha 6

6:1 Mloog seb tus Tswv hais tias: Sawv, sib cav sib ceg nyob rau hauv kev txiav txim los tiv thaiv cov roob, thiab cia rau hauv lub toj hnov ​​koj lub suab.
6:2 Cia hauv toj siab mloog cov kev txiav txim ntawm tus Tswv, thiab lub zog me nyuam yaus ntawm lub ntiaj teb. Rau qhov kev txiav txim ntawm tus Tswv yog nrog nws cov neeg, thiab nws yuav nkag mus rau hauv kev txiav txim nrog cov neeg Ixayees.
6:3 kuv cov neeg, dab tsi tau kuv ua li cas rau koj, los yog yuav ua li cas tau kuv assailed koj? Teb rau kuv.
6:4 Kuv coj koj tawm ntawm lub teb chaws ntawm tim lyiv teb chaws, thiab kuv tso koj los ntawm lub tsev ntawm servitude, thiab kuv xa ua ntej koj lub ntsej muag Mauxes, thiab Aaron, thiab Miriam.
6:5 kuv cov neeg, remember, Kuv nug koj, what Balak the king of Moab planned, and how Balaam the son of Beor responded to him, from Shittim even to Gilgal, so that you may know the justice of the Lord.
6:6 Yuav ua li cas tsim nyog tshaj plaws tej zaum yuav kuv muaj rau tus Tswv, raws li kuv khoov lub hauv caug ua ntej Vajtswv nyob rau qhov siab? Yuav ua li cas kuv yuav muaj holocausts rau nws, thiab ib xyoos-laus nyuj kub?
6:7 Tus Tswv puas zoo siab nrog phav phav rams, los yog nrog ntau txhiab ntawm cov rog nws-tshis? Yuav ua li cas kuv muab kuv hlob vim hais tias ntawm kuv tus siab phem puas, lub txiv hmab txiv ntoo ntawm kuv lub tsev menyuam vim hais tias ntawm cov kev txhaum ntawm kuv tus ntsuj plig?
6:8 Kuv yuav qhia rau koj, O txiv neej, dab tsi yog ib qhov zoo, thiab li cas tus Tswv yuav tsum tau los ntawm koj, thiab yuav ua li cas ua muaj kev txiav txim, thiab hlub txoj kev hlub tshua, thiab taug kev los mus ua tib zoo nrog koj tus Vajtswv.
6:9 The voice of the Lord cries out to the city, "Mloog, you tribes,” and who will confirm it? And salvation will be for those who fear your name.
6:10 Cuaj kaum, there is a fire in the house of the impious, the treasury of iniquity, and a small measure, filled with wrath.
6:11 Shall I justify unfaithful balances, and the deceitful weighing of a small bag?
6:12 los ntawm no, her wealthy have been filled with iniquity, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth.
6:13 And I, yog li ntawd, began to strike you with perdition because of your sins.
6:14 You will consume and not be satisfied, and your humiliation will be in your midst. And you will take hold, and not save, and those whom you will save, I will deliver to the sword.
6:15 You will sow, and not reap. You will tread the olives, and not be anointed with oil, and crush the grapes, and not drink the wine.
6:16 For you have kept the precepts of Omri, and all the works of the house of Ahab. And you have walked according their wills, so that I should give you over to perdition and its hissing inhabitants, and you would carry the disgrace of my people.

Mikha 7

7:1 Woe rau kuv, for I have become just like one who gleans the clusters of the vintage in autumn. There is no cluster of grapes to consume; my soul desired figs out of season.
7:2 The holy ones pass away from the land, and there is no one righteous among men. All wait in ambush for blood; a man hunts his brother to death.
7:3 The evil of their hands, they call good. The leader is demanding, and the judge is yielding, and the great is speaking the desire of his soul, and they have confused it.
7:4 Whoever is best among them is like a thorny plant, and he who is righteous is like a thorny hedge. The day of your inspection, your visitation, arrives. Now will be their ruination.
7:5 Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed.
7:6 For the son acts with contempt for the father, and the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man’s enemies are those of his own household.
7:7 But I will look towards the Lord. I will wait for God, my Savior. My God will hear me.
7:8 Koj, my enemy, should not rejoice over me because I have fallen. Kuv yuav sawv los, when I sit in darkness. The Lord is my light.
7:9 I will carry the wrath of the Lord, because I have sinned against him, until he may judge my case and execute judgment for me. He will lead me into the light. I will behold his justice.
7:10 And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.
7:11 The day that your walls will be rebuilt, in that day the law will be far away.
7:12 In that day also, they will come towards you even from Assur, and even to the fortified cities, and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
7:13 And the land will be in desolation, because of its inhabitants and because of the fruit of their intentions.
7:14 Nrog koj tus pas nrig, noj zaub koj cov neeg, pab yaj koj qub txeeg qub teg, nyob ib leeg nyob rau hauv lub vos hav zoov, nyob rau hauv lub midst ntawm Carmel. Lawv yuav nog nyom nyob rau hauv Npasas tus vajntxwv Aus thiab Kile-a, raws li nyob rau hauv lub ancient hnub.
7:15 Raws li nyob rau hauv lub hnub ntawm koj ncaim ntawm lub teb chaws ntawm tim lyiv teb chaws, Kuv yuav qhia txuj ci tseem ceeb rau nws.
7:16 The nations will look, and they will be confounded at the strength of them all. They will place hand over mouth; their ears will be deaf.
7:17 They will lick the dust like serpents, thiab, like the creeping things of the earth, they will be disturbed in their houses. They will dread the Lord our God, and they will fear you.
7:18 Yuav ua li cas Vajtswv yog zoo li koj, uas siv tam sim ntawd tej kev txhaum thiab dhau mus tshaj cov kev txhaum ntawm cov noob uas seem tshuav ntawm koj qub txeeg qub teg? Tsis ntev nws yuav xa tawm nws npau taws, vim hais tias nws puas kam ua siab ntev hlub.
7:19 Nws yuav tig rov qab thiab muaj txoj kev hlub tshua rau peb. Nws yuav muab tso rau tam sim ntawd peb tej kev txhaum, thiab nws yuav muab pov rau tag nrho peb cov kev txhaum mus rau hauv lub depths ntawm lub hiav txwv.
7:20 Koj yuav muab qhov tseeb rau Yakhauj, txoj kev hlub tshua rau Abraham, uas koj swore rau peb tej yawg koob los ntawm lub ancient hnub.