使徒行传 6: 8-10, 7: 54-59
6:8 Then Stephen, filled with grace and fortitude, wrought great signs and miracles among the people.
6:9 But certain ones, from the synagogue of the so-called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia rose up and were disputing with Stephen.
6:10 But they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
7:54 | 然后, upon hearing these things, they were deeply wounded in their hearts, and they gnashed their teeth at him. |
7:55 | 但是他, being filled with the Holy Spirit, and gazing intently toward heaven, saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. 他说, “看哪, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.” |
7:56 | Then they, crying out with a loud voice, blocked their ears and, 同心协力, rushed violently toward him. |
7:57 | And driving him out, beyond the city, 他们用石头砸死他. And witnesses placed their garments beside the feet of a youth, who was called Saul. |
7:58 | And as they were stoning Stephen, he called out and said, “Lord Jesus, receive my spirit.” |
7:59 | 然后, having been brought to his knees, he cried out with a loud voice, 说, “主, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his murder. |
Leave a Reply
你一定是 登录 发表评论.