maart 24, 2013, Gospel

De passy fan Jezus Kristus Neffens Lukas 22: 14-23: 56

22:14 En doe't it oere kaam, hy gyng oan tafel sitten, en de tolve apostelen mei him.
22:15 En hy sei tsjin hjar: "Mei langstme woe ik dit Peaske mei dy ite, foardat ik lije.
22:16 Hwent ik sis jimme, dat út dizze tiid, Ik sil it net ite, oant it folbrocht is yn it keninkryk fan God."
22:17 En nommen de kelk, hy joech tank, en hy sei: "Nim dit en diel it ûnder josels.
22:18 Hwent ik sis jimme, dat ik net drinke sil fan 'e frucht fan 'e wynstôk, oant it keninkryk fan God komt."
22:19 En brea nimme, hy joech tank en bruts it en joech it harren, siswize: "Dit is myn lichem, dy't foar jo jûn wurdt. Doch dit as in betinking fan my."
22:20 Likegoed ek, hy naam de kelk, neidat er it miel iten hie, siswize: "Dizze kelk is it nije ferbûn yn myn bloed, dy't foar jo útstutsen wurde sil.
22:21 Mar yn wierheid, sjo, de hân fan myn ferrieder is mei my oan tafel.
22:22 En yndied, de Minskesoan giet neffens wat bepaald is. En dochs, wee dy man troch wa't er ferriede sil."
22:23 En hja bigounen ûnderinoar to freegjen, oer wa fan harren dit dwaan kin.
22:24 No wie der ek in skeel ûnder harren, oer wa fan harren de grutste like te wêzen.
22:25 En hy sei tsjin hjar: "De keningen fan 'e heidenen dominearje har; en dejingen dy't macht oer har hawwe, wurde woldiedich neamd.
22:26 Mar it mei dy net sa wêze. Ynstee, hwa't greater is ûnder jimme, lit him de mindere wurde. En wa is de lieder, lit him de tsjinner wurde.
22:27 Want wa is grutter: dy't oan tafel sit, of hy dy't tsjinnet? Is hy net dy't oan tafel sit? Dochs bin ik yn jo midden as ien dy't tsjinnet.
22:28 Mar jo binne dejingen dy't by my bleaun binne tidens myn besikingen.
22:29 En ik ried oan dy, lyk as myn Heit my bisteld hat, in keninkryk,
22:30 sadat jo ite en drinke meie oan myn tafel yn myn keninkryk, en dat jimme op troanen sitte meije, oardielje de tolve stammen fan Israel."
22:31 En de Heare sei: "Simon, Simon! Sjuch, Satan hat om dy frege, dat er dy sifje mei as weet.
22:32 Mar ik haw foar dy bidden, sadat jins leauwe net mislearre, en sa dat jo, ien kear bekeard, kin jo bruorren befestigje."
22:33 En hy sei tsjin him, "Hear, Ik bin ree om mei dy te gean, sels yn finzenis en ta de dea."
22:34 En hy sei, "Ik sis tsjin dy, Peter, de hoanne kraait dizze dei net, oant jo trije kear wegere hawwe dat jo my kenne." En hy sei tsjin hjar,
22:35 "Doe't ik dy stjoerde sûnder jild of proviand of skuon, hast der wat mist?”
22:36 En hja seine, "Neat." Doe sei er tsjin harren: "Mar no, lit hwa't jild hat it nimme, en ek mei foarsjenningen. En wa't dizze net hat, lit him syn jas ferkeapje en in swurd keapje.
22:37 Hwent ik sis jimme, dat hwat skreaun is noch yn my folbrocht wurde moat: ‘En hy waard beskôge by de goddeleazen.’ Dochs hawwe sels dizze dingen oer my in ein."
22:38 Sa seine se, "Hear, sjo, hjir binne twa swurden." Mar hy sei tsjin hjar, "It is genôch."
22:39 En fuortgean, hy gyng út, neffens syn gewoante, nei de Oliveberch. En syn learlingen folgen him ek.
22:40 En doe't er op it plak oankommen wie, sei er tsjin hjar: "Bidde, dat jo net yn fersiking komme."
22:41 En hy waard skieden fan harren troch likernôch in stien gooien. En knibbelje del, hy bea,
22:42 siswize: "Heit, ast bist ree, nim dizze kelk fan my ôf. Dochs wier, lit myn wil net, mar dyn, klear mei."
22:43 Doe ferskynde in ingel oan him út 'e himel, him fersterkje. En yn pine te wêzen, hy bea yntinsiver;
22:44 en sa waerd syn swit as bloeddruppels, running down to the ground.
22:45 And when he had risen up from prayer and had gone to his disciples, he found them sleeping out of sorrow.
22:46 En hy sei tsjin hjar: “Why are you sleeping? Rise up, pray, dat jo net yn fersiking komme."
22:47 While he was still speaking, sjo, a crowd arrived. And he who is called Judas, one of the twelve, went ahead of them and approached Jesus, in order to kiss him.
22:48 En Jezus sei tsjin him, “Judas, do you betray the Son of man with a kiss?”
22:49 Then those who were around him, realizing what was about to happen, said to him: "Hear, shall we strike with the sword?”
22:50 And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.
22:51 But in response, sei Jezus, “Permit even this.” And when he had touched his ear, he healed him.
22:52 Then Jesus said to the leaders of the priests, and the magistrates of the temple, and the elders, dy't by him kommen wie: "Bist útgien, as tsjin in dief, mei swurden en klups?
22:53 Doe't ik elke dei by dy yn 'e timpel wie, do hast dyn hannen net tsjin my útstutsen. Mar dit is jo oere en dat fan 'e macht fan it tsjuster."
22:54 En him oanhâlde, hja brochten him nei it hûs fen 'e hegepreester. Dochs wier, Piter folge op in ôfstân.
22:55 No't se om in fjoer sieten, dy't midden yn it atrium oanstutsen wie, Peter wie yn har fermidden.
22:56 En doe't in tsjinstfeint him yn syn ljocht sitten sjoen hie, en hie him yntinsyf oansjoen, sei hja, "Dizze wie ek by him."
22:57 Mar hy wegere him troch te sizzen, "Frou, Ik ken him net."
22:58 En nei in skoftke, noch ien, him sjen, sei, "Jo binne ek ien fan har." Dochs sei Peter, "Oman, Ik bin net."
22:59 En nei it ynterval fan likernôch in oere wie foarby, in oar befêstige it, siswize: "Wierlik, dizze wie ek by him. Want hy is ek in Galileeër."
22:60 En Petrus sei: "Man, Ik wit net wat jo sizze." En yn ien kear, wylst er noch prate, de hoanne kraaide.
22:61 En de Heare kearde him om en seach nei Petrus. En Petrus tocht oan it wird des Heare dat er sein hie: "Want foardat de hoanne kraait, do silst my trije kear wegerje."
22:62 En útgean, Piter skriemde bitter.
22:63 En de mannen dy't him fêsthâlden, bespotten him en sloegen him.
22:64 En se blinddoeken him en sloegen syn gesicht ferskate kearen. En hja fregen him, siswize: "Profetsje! Wa is it dy't dy rekke?”
22:65 En lasterjen op in protte oare manieren, hja sprieken tsjin him.
22:66 En doe't it oerdei wie, de âldsten fan it folk, en de lieders fan 'e preesters, en de skriftgelearden kamen gear. En hja brochten him yn hjar ried, siswize, "As jo ​​​​de Kristus binne, Fertel ús."
22:67 En hy sei tsjin hjar: "As ik it dy fertel, do silst my net leauwe.
22:68 En as ik dy ek freegje, do silst my net antwurdzje. Jo sille my ek net loslitte.
22:69 Mar fan dizze tiid ôf, de Minskesoan sil sitte oan 'e rjochterhân fan 'e macht fan God."
22:70 Doe seinen se allegearre, "Dus do bist de Soan fan God?"En hy sei. "Jo sizze dat ik bin."
22:71 En hja seine: "Wêrom hawwe wy noch tsjûgenis nedich? Want wy hawwe it sels heard, út syn eigen mûle."

23:1 En de hiele mannichte fan harren, opstean, brocht him nei Pilatus.
23:2 Doe begûnen se him oan te beskuldigjen, siswize, "Wy fûnen dat dizze ús naasje ûndergiet, en it ferbieden fan earbetoan oan Caesar, en sizzende dat hy Kristus de kening is."
23:3 En Pilatus frege him, siswize: "Jo binne de kening fan 'e Joaden?"Mar as antwurd, hy sei: "Jo sizze it."
23:4 Do sei Pilatus tsjin 'e foarsten fan 'e preesters en tsjin 'e skaren, "Ik fyn gjin saak tsjin dizze man."
23:5 Mar se gongen yntinsiver troch, siswize: "Hy hat de minsken opwekke, lear yn hiel Judea, begjin fan Galilea, sels nei dit plak."
23:6 Mar Pilatus, by it hearren fan Galilea, frege oft de man út Galiléa wie.
23:7 En doe't er realisearre dat er ûnder Herodes syn jurisdiksje wie, hy stjoerde him fuort nei Herodes, dy't sels yn dy dagen ek te Jeruzalem wie.
23:8 Dan Herodes, by it sjen fan Jezus, wie tige bliid. Want hy woe him al lang sjen, om't er safolle dingen oer him heard hie, en hy hope in soarte fan teken te sjen dat troch him makke waard.
23:9 Doe frege er him mei in protte wurden. Mar hy joech him hielendal gjin antwurd.
23:10 En de lieders fan 'e preesters, en de skriftgelearden, stie fêst yn it oanhâldend beskuldigjen fan him.
23:11 Dan Herodes, mei syn soldaten, ferachte him. En hy bespotte him, klaaie him yn in wyt kleed. En hy stjoerde him werom nei Pilatus.
23:12 En Herodes en Pilatus waerden op dy deis freonen. Want earder wiene se inoar fijannen.
23:13 En Pilatus, de lieders fan 'e preesters byinoar roppen, en de magistraten, en de minsken,
23:14 sei tsjin harren: "Jo hawwe dizze man foar my brocht, as ien dy't de minsken fersteurt. En sjuch, hawwen frege him foar jo, Ik fyn gjin saak tsjin dizze man, yn dy dingen dêr't jo him beskuldigje.
23:15 En Herodes ek net. Hwent ik stjoerde jimme allegearre ta him, en sjo, neat dat de dea fertsjinnet waard oer him optekene.
23:16 Dêrom, Ik sil him tuchtigje en him loslitte."
23:17 No moast er op 'e feestdei ien persoan foar har frijlitte.
23:18 Mar it hiele folk rôp tegearre, siswize: "Nim dizze, en lit ús Barabbas los!”
23:19 No wie hy yn 'e finzenis smiten fanwegen in beskate oproer dy't yn 'e stêd barde en foar moard.
23:20 Doe spriek Pilatus wer tsjin harren, Jezus loslitte wolle.
23:21 Mar se rôpen yn antwurd, siswize: "Kruisigje him! Kruisigje him!”
23:22 Doe sei er in tredde kear tsjin harren: "Wêrom? Wat hat er dien? Ik fyn gjin saak tsjin him foar dea. Dêrom, Ik sil him tuchtigje en him loslitte."
23:23 Mar se hâlde oan, mei lûde stimmen, by it easkjen dat hy krusige wurdt. En har stimmen namen ta yn yntinsiteit.
23:24 En sa joech Pilatus in oardiel út dat har petysje ferliend.
23:25 Doe liet er foar harren dejinge frij dy't yn 'e finzenis smiten wie foar moard en oprui, dy't se fregen. Dochs wier, Jezus hy joech oer oan harren wil.
23:26 En wylst se him fuortfierden, se grepen in bepaalde, Simon fan Cyrene, doe't er fan it plattelân weromkaam. En hja leine him it krús op om Jezus efter te dragen.
23:27 Doe folge in grutte mannichte minsken him, mei froulju dy't him rouwe en jammerden.
23:28 Mar Jezus, nei harren draaide, sei: "Dochters fan Jeruzalem, skriem net oer my. Ynstee, skriem oer jimsels en oer jim bern.
23:29 Foar sjoch, de dagen komme dêr't se sille sizze, ‘Sillich binne de ûnfruchtbere, en de liifmoertsjes dy't net berne hawwe, en de boarsten dy't net socht hawwe.’
23:30 Dan sille se begjinne te sizzen tsjin 'e bergen, ‘Fal oer ús hinne,’ en nei de heuvels, ‘Cover us.’
23:31 For if they do these things with green wood, what will be done with the dry?”
23:32 Now they also led out two other criminals with him, in order to execute them.
23:33 And when they arrived at the place that is called Calvary, they crucified him there, with the robbers, one to the right and the other to the left.
23:34 Then Jesus said, "Heit, forgive them. For they know not what they do.” And truly, dividing his garments, they cast lots.
23:35 And people were standing near, watching. And the leaders among them derided him, siswize: “He saved others. Let him save himself, if this one is the Christ, the elect of God.”
23:36 And the soldiers also ridiculed him, approaching him and offering him vinegar,
23:37 and saying, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
23:38 Now there was also an inscription written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
23:39 And one of those robbers who were hanging blasphemed him, siswize, "As jo ​​​​de Kristus binne, save yourself and us.”
23:40 But the other responded by rebuking him, siswize: “Do you have no fear of God, since you are under the same condemnation?
23:41 En yndied, it is just for us. For we are receiving what our deeds deserve. But truly, this one has done nothing wrong.”
23:42 And he said to Jesus, "Hear, remember me when you come into your kingdom.”
23:43 En Jezus sei tsjin him, "Amen sis ik dy, this day you shall be with me in Paradise.”
23:44 Now it was nearly the sixth hour, and a darkness occurred over the entire earth, until the ninth hour.
23:45 And the sun was obscured. And the veil of the temple was torn down the middle.
23:46 En Jezus, crying out with a loud voice, sei: "Heit, into your hands I commend my spirit.” And upon saying this, he expired.
23:47 Now, the centurion, seeing what had happened, glorified God, siswize, "Wierlik, this man was the Just One.”
23:48 And the entire crowd of those who came together to see this spectacle also saw what had happened, and they returned, striking their breasts.
23:49 Now all those who knew him, and the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance, watching these things.
23:50 En sjuch, there was a man named Joseph, who was a councilman, a good and just man,
23:51 (for he had not consented to their decision or their actions). He was from Arimathea, a city of Judea. And he was himself also anticipating the kingdom of God.
23:52 This man approached Pilate and petitioned for the body of Jesus.
23:53 And taking him down, he wrapped him in a fine linen cloth, and he placed him in a tomb hewn from rock, in which no one had ever been placed.
23:54 And it was the day of Preparation, and the Sabbath was drawing near.
23:55 Now the women who had come with him from Galilee, by following, saw the tomb and the manner in which his body was placed.
23:56 And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, yndied, they rested, according to the commandment.


Comments

Leave a Reply