Xwendinî
The Book of the Prophet Isaiah 30: 19-21, 23-26
30:19 | Çimkî gelê Siyonê wê li Orşelîmê bijîn. Bitterly, hûn ê negirîn. Mercifully, ewê rehmê li te bike. Bi dengê qêrîna te, hema ew dibihîze, ew ê bersiva te bide. |
30:20 | Û Xudan wê nanê qalind û ava gihîştî bide we. Û ew ê êdî nebe sedem ku mamosteyê we ji we bifire. Û çavên te wê mamosteyê te bibînin. |
30:21 | Û guhên we dê guh bidin peyva yekî ku li pişt we şîretan li we dike: “Ev rê ye! Di wê de bimeşin! Û ji alîkî venegerin, ne li rastê, ne jî li çepê.” |
30:23 | Û li ku derê hûn li ser rûyê erdê tov biçînin, baran dê ji tovê re were dayîn. Û nanê ji genimê erdê wê pir pir û têr be. Di wê rojê de, berx wê li axa fireh a milkê te biçêre. |
30:24 | Û gurên te, û dehşikên kerên ku li erdê dixebitin, ê ji genimên mîna yên li ser tîrê tê çikandin bixwin. |
30:25 | Û dê hebe, li ser her çiyayê bilind, û li ser her girekî bilind, çemên ava herikî, di roja qirkirina gelekan de, kengê birca wê bikeve. |
30:26 | Û ronahiya heyvê wê bibe wek ronahiya rojê, û ronahiya rojê wê heft qat be, wek ronahiya heft rojan, di roja ku Xudan wê birîna gelê xwe girêde, û gava ku ewê derbeya belaya wan qenc bike. |
Încîl
Mizgîniya Pîroz Li gor Metta 9: 35-10: 5-8
9:35 | And Jesus traveled throughout all of the cities and towns, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, and healing every illness and every infirmity. |
9:36 | Paşan, seeing the multitudes, he had compassion on them, because they were distressed and were reclining, like sheep without a shepherd. |
9:37 | Then he said to his disciples: “The harvest indeed is great, but the laborers are few. |
9:38 | Ji ber vê yekê, petition the Lord of the harvest, so that he may sent out laborers to his harvest.” |
10:5 | Jesus sent these twelve, instructing them, gotinên pêşîyan: “Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans, |
10:6 | but instead go to the sheep who have fallen away from the house of Israel. |
10:7 | And going forth, preach, gotinên pêşîyan: ‘For the kingdom of heaven has drawn near.’ |
10:8 | Cure the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You have received freely, so give freely. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.