Îlon 20, 2014

Xwendinî

The Letter of Saint Paul to the Corinthians 15: 35-37, 42-49

15:35 But someone may say, “How do the dead rise again?” an, “What type of body do they return with?”
15:36 How foolish! What you sow cannot be brought back to life, unless it first dies.
15:37 And what you sow is not the body that will be in the future, but a bare grain, such as of wheat, or of some other grain.
15:42 So it is also with the resurrection of the dead. What is sown in corruption shall rise to incorruption.
15:43 What is sown in dishonor shall rise to glory. What is sown in weakness shall rise to power.
15:44 What is sown with an animal body shall rise with a spiritual body. If there is an animal body, there is also a spiritual one.
15:45 Just as it was written that the first man, Adam, was made with a living soul, so shall the last Adam be made with a spirit brought back to life.
15:46 So what is, at first, not spiritual, but animal, next becomes spiritual.
15:47 The first man, being earthly, was of the earth; the second man, being heavenly, will be of heaven.
15:48 Such things as are like the earth are earthly; and such things as are like the heavens are heavenly.
15:49 Û wisa, just as we have carried the image of what is earthly, let us also carry the image of what is heavenly.

Încîl

The Holy Gospel According to Luke 8: 4-15

8:4 Paşan, Gava elaleteke pir zêde li hev diciviyan û ji bajaran diçûn ba wî, ew bi bikaranîna danberhevê axivî:
8:5 “Serçvan derket ku tovê xwe biçîne. Û wek ku wî tov kir, hinek li tenişta rê ketin; û hat pelçiqandin û teyrên ezmanan ew xwarin.
8:6 Û hinek jî li kevir ketin; û rabûn, ew hişk bû, ji ber ku rewa wê tune bû.
8:7 Û hinek jî ketin nav stiriyan; û stiriyan, bi wê re radibin, ew xeniqand.
8:8 Û hinek jî ketin ser axa baş; û rabûn, sed qatî fêkî da.» Çawa ku wî ev tişt gotin, ew qêriya, “Yê ku guhên wî hene ku bibihîze, bila bibihîze.”
8:9 Hingê şagirtên wî jê pirsîn, ka gelo ev mesel dikare çi be.
8:10 Û wî ji wan re got: “Ji we re hatiye dayîn ku hûn sira Padîşahiya Xwedê bizanibin. Lê ji yên mayî re, ew bi meselan e, heta: dîtin, dibe ku ew fêm nekin, û bihîstin, dibe ku ew fêm nekin.
8:11 Niha mesela ev e: Tov peyva Xwedê ye.
8:12 Û yên li kêleka rê jî ew in ku wê dibihîzin, lê paşê Îblîs tê û gotinê ji dilê wan digire, da ku bi baweriya wê xilas bibin.
8:13 Niha yên ku li ser kevir in ew in, gava ku ew dibihîzin, peyvê bi şahî qebûl bike, lê koka van tune. Ji ber vê yekê ew ji bo demekê bawer dikin, lê di dema ceribandinê de, ew dûr dikevin.
8:14 Yên ku ketine nav stiriyan jî ew in ku ew bihîstine, lê her ku diçin, ew bi xem û zengîn û zewqên vê jiyanê difetisin, îdî fêkî nadin.
8:15 Lê yên ku li ser axa qenc bûn, ew in, li ser bihîstina peyvê bi dilekî xweş û hêja, wê biparêzin, û bi sebrê fêkî didin.

Comments

Leave a Reply