Ch 4 UYohane

UYohane 4

4:1 Kwaye, when Jesus realized that the Pharisees had heard that Jesus made more disciples and baptized more than John,
4:2 (though Jesus himself was not baptizing, but only his disciples)
4:3 he left behind Judea, and he traveled again to Galilee.
4:4 Now he needed to cross through Samaria.
4:5 Ngoko ke, waya emzini welakwaSamari ekuthiwa yiSikare, kufuphi nendawo awathi uYakobi wayinika uYosefu unyana wakhe.
4:6 Yaye umthombo kaYakobi wawulapho. Kwaye ngoko uYesu, ndidiniwe luhambo, wayehleli ngandlela ithile equleni. Ke kaloku kwakumalunga nelixa lesithandathu.
4:7 Kwafika intokazi yelamaSamariya, isiza kukha amanzi. Wathi uYesu kuye, “Ndiphe ndisele.”
4:8 Kuba abafundi bakhe bebemke baye kuthenga ukudla kuwo umzi.
4:9 Kwaye, yathi loo ntokazi ingumSamariya kuye, “Unjani wena, ukuba ngumJuda, bacela into eselwayo kum, nakuba ndingumSamariyakazi?” Kuba amaYuda akanakunxulumana namaSamariya.
4:10 Waphendula uYesu wathi kuyo: “Ukuba ubusazi isipho sikaThixo, kwaye ngubani lo uthi kuwe, ‘Ndiphe ndisele,’ mhlawumbi ubuya kwenza isicelo kuye, yena ubengakunika amanzi aphilileyo kuwe.
4:11 Yathi inkazana kuye: “Nkosi, awunanto yakukha amanzi, nequla linzulu. Isuka phi, ngoko, unawo amanzi aphilileyo?
4:12 Ngokuqinisekileyo, akunguye mkhulu kunobawo wethu uYakobi, owasinika iqula, wasela kulo;, noonyana bakhe neenkomo zakhe?”
4:13 Waphendula uYesu wathi kuyo: “Bonke abasela kula manzi baya kubuya banxanwe. ke yena othe wasela kuwo amanzi, endiya kumpha wona mna, akasayi kunxanwa naphakade;.
4:14 Kunoko, amanzi endiya kumpha wona aya kuba ngumthombo wamanzi kuye, entlahlela ebomini obungunaphakade.”
4:15 Yathi inkazana kuye, “Nkosi, ndinike la manzi, ukuze ndinganxanwa, ndingezi nokuza kukha amanzi apha.
4:16 Wathi uYesu kuye, “Hamba, fowunela umyeni wakho, kwaye ubuyele apha.
4:17 Yasabela inkosikazi yathi, “Andinandoda.” Wathi uYesu kuye: Uthethe kakuhle;, ekuthetheni, ‘Andinandoda.’
4:18 kuba ubunamadoda amahlanu;, onayo ngoku asindoda yakho. Uyithethe inyaniso le nto.
4:19 Yathi inkazana kuye: “Nkosi, ndiyabona ukuba ungumprofeti wena.
4:20 Oobawo bethu babenqula kule ntaba;, ke nina nithi iYerusalem yindawo apho umntu amelwe kukunqula khona.
4:21 Wathi uYesu kuye: “Mfazi, Ndikholelwe, kuza ilixa eniya kumnqula ngalo uBawo, nokuba kule ntaba, okanye eYerusalem.
4:22 Nina ninqula eningakwaziyo;; thina sinqula esikwaziyo. Kuba usindiso luphuma kumaYuda.
4:23 Kodwa ilixa liyeza, kwaye ngoku, xa abanquli abayinyaniso baya kumnqula uBawo ngoMoya nangenyaniso. kuba uBawo ufuna abanjalo ukumnqula.
4:24 UThixo unguMoya. Kwaye, abo ke bamnqulayo bamelwe kukumnqula ngoMoya nangenyaniso.”
4:25 Yathi inkazana kuye: Ndiyazi ukuba uMesiya uyeza (lowo kuthiwa unguKristu). Ke ngoku, xa sele efikile, wosazisa yonk’ into.
4:26 Wathi uYesu kuye: “Ndinguye, lowo uthetha nawe.”
4:27 Bafika ke abafundi bakhe. Bamangaliswa kukuba athethe nomntu oyinkazana leyo. Ukanti akukho namnye owatshoyo: “Ufuna ntoni??” okanye, “Kutheni uthetha naye?”
4:28 Wawushiya ke umphanda wakhe umfazi lowo, waya esixekweni. Wathi kumadoda akhona:
4:29 Yizani, nibone umntu ondixelele izinto zonke endakha ndazenza;. Akanguye na uKristu?”
4:30 Ngoko ke, baphuma ke ekhaya, beza kuye.
4:31 Okwangoku, abafundi bambongoza, esithi, “Rabhi, yitya.”
4:32 Uthe ke yena kubo, Ndinokutya endikutyayo ongakwaziyo wena.
4:33 Ngoko ke, Bathetha bodwa abafundi, Ngaba umntu ebemphathele into etyiwayo?”
4:34 Wathi kubo uYesu: Okwam ukudla kukuba ndenze ukuthanda kowandithumayo, ukuze ndiwufezekise umsebenzi wakhe.
4:35 Ngaba awutsho, ‘Kusekho iinyanga ezine, kwandule ke kufike ukuvuna?’ Khangela, Ndithi kuni: Phakamisa amehlo akho ukhangele emaphandleni; kuba sele ivuthiwe, ilungele ukuvuna.
4:36 Kuba lowo uvunayo, wamkela umvuzo, abuthele iziqhamo ebomini obungunaphakade, ukuze nalowo uhlwayelayo avuye, kunye nalowo uvunayo.
4:37 Kuba kulo ilizwi liyinyaniso: ukuba lowo uhlwayelayo, kwaye ngomnye ovunayo.
4:38 Mna ndanithuma ukuvuna oko ningabulalekanga kuko nina;. Abanye baye basebenza nzima, kwaye ungenile ekubulalekeni kwabo.
4:39 Ke kaloku, kwakholwa kuye into eninzi yamaSamariya kuloo mzi, ngenxa yelizwi lenkazana leyo eyayingqinayo: “Kuba undixelele zonke izinto endizenzileyo.
4:40 Ngoko ke, akufika kuye amaSamariya, bambongoza ukuba alale khona. Wahlala khona iintsuku zambini.
4:41 Into eninzi yakholwa kuye, ngenxa yelizwi lakhe.
4:42 Bathi kumfazi: “Ngoku siyakholwa, hayi ngenxa yentetho yakho, kungenxa yokuba sizivile thina ngokwethu, sazi kanjalo ukuba ngokwenene unguMsindisi wehlabathi.”
4:43 Emva koko, after two days, he departed from there, and he traveled into Galilee.
4:44 For Jesus himself offered testimony that a Prophet has no honor in his own country.
4:45 Kwaye, when he had arrived in Galilee, the Galileans received him, because they had seen all that he had done at Jerusalem, in the day of the feast. For they also went to the feast day.
4:46 Then he went again into Cana of Galilee, where he made water into wine. And there was a certain ruler, whose son was sick at Capernaum.
4:47 Since he had heard that Jesus came to Galilee from Judea, he sent to him and begged him to come down and heal his son. For he was beginning to die.
4:48 Ngoko ke, Wathi uYesu kuye, “Unless you have seen signs and wonders, you do not believe.”
4:49 The ruler said to him, “Nkosi, come down before my son dies.”
4:50 Wathi uYesu kuye, “Hamba, your son lives.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and so he went away.
4:51 Emva koko, as he was going down, his servants met him. Bamxelela ke, saying that his son was alive.
4:52 Ngoko ke, he asked them at which hour he had become better. Bathe ke bona kuye, “Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.”
4:53 Then the father realized that it was at the same hour that Jesus said to him, “Your son lives.” And both he and his entire household believed.
4:54 This next sign was the second that Jesus accomplished, after he had arrived in Galilee from Judea.

Ilungelo lokushicilela 2010 – 2023 2fish.co