December 8, 2017

IGenesis 3: 9- 15, 20

3:9 UYehova uThixo wambiza uAdam, wathi kuye: "Uphi?”
3:10 Uye wathi, “Ndilivile ilizwi lakho eParadesi, ndasuka ndoyika, kuba bendihamba ze, ndazimela ke ngoko.
3:11 Wathi kuye, “Ngoko ngubani othe kuwe uhamba ze?, ukuba anithanga nidle kuwo umthi endakuwisela umthetho ngawo, ndathi, Uze ungadli kuwo?”
3:12 Wathi uAdam, "Ibhinqa, owandinika ukuba ndibe ngumlingane, wandinika kuwo umthi, ndadla ke.
3:13 Wathi uYehova uThixo kumfazi, “Uyenzele ntoni le nto?” Yaye wasabela, “Inyoka indilukuhlile, ndadla ke.
3:14 Wathi uYehova uThixo kwinyoka: “Ngenxa yokuba uyenzile le nto, Uqalekisiwe phakathi kwezinto zonke eziphilileyo, namarhamncwa omhlaba. Uya kuhamba ngesifuba sakho, nodla umhlaba, yonke imihla yobomi bakho.
3:15 ndiya kubeka ubutshaba phakathi kwakho nomfazi, phakathi kwembewu yakho nenzala yakhe. Uya kukutyumza intloko, kwaye uya kumlalela isithende sakhe.
3:20 UAdam walibiza igama lomkakhe, ‘UEva,’ ngenxa yokuba wayengunina wabo bonke abaphilayo.

Ephesians 1: 3- 6, 11- 12

1:3 Makabongwe uThixo, uYise weNkosi yethu uYesu Kristu, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavens, kuKristu,
1:4 just as he chose us in him before the foundation of the world, so that we would be holy and immaculate in his sight, in charity.
1:5 He has predestined us to adoption as sons, ngoYesu Kristu, in himself, according to the purpose of his will,
1:6 for the praise of the glory of his grace, with which he has gifted us in his beloved Son.
1:11 Kuye, we too are called to our portion, having been predestined in accord with the plan of the One who accomplishes all things by the counsel of his will.
1:12 So may we be, to the praise of his glory, we who have hoped beforehand in Christ.

ULuka 1: 26- 38

1:26 Emva koko, ngenyanga yesithandathu, the Angel Gabriel was sent by God, to a city of Galilee named Nazareth,
1:27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the name of the virgin was Mary.
1:28 Kwaye ekungeneni, the Angel said to her: “Molweni, full of grace. INkosi inawe. Blessed are you among women.”
1:29 And when she had heard this, she was disturbed by his words, and she considered what kind of greeting this might be.
1:30 And the Angel said to her: "Sukoyika, UMariya, for you have found grace with God.
1:31 Khangela, you shall conceive in your womb, and you shall bear a son, and you shall call his name: JESUS.
1:32 He will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father. And he will reign in the house of Jacob for eternity.
1:33 And his kingdom shall have no end.”
1:34 Then Mary said to the Angel, “How shall this be done, since I do not know man?”
1:35 Kwaye ekuphenduleni, the Angel said to her: “The Holy Spirit will pass over you, and the power of the Most High will overshadow you. And because of this also, the Holy One who will be born of you shall be called the Son of God.
1:36 Kwaye khangela, your cousin Elizabeth has herself also conceived a son, in her old age. And this is the sixth month for her who is called barren.
1:37 For no word will be impossible with God.”
1:38 Then Mary said: “Khangela!, I am the handmaid of the Lord. Let it be done to me according to your word.” And the Angel departed from her.