July 21, 2015

Ukufunda

iEksodus 14: 21- 15: 1

14:21 Wasolula uMoses isandla sakhe phezu kolwandle, Wayithabatha uYehova ngomoya ovuthuzayo, evuthuza ubusuku bonke, wayijika yaba ngumhlaba owomileyo. Ahlukana ke amanzi.

14:22 Bangena oonyana bakaSirayeli elwandle phakathi. Kuba amanzi abenjengodonga ngasekunene kwabo nangasekhohlo kwabo.

14:23 namaYiputa, ebasukela, bangena emva kwabo, kunye nawo onke amahashe kaFaro, iinqwelo zakhe zokulwa, nabamahashe bakhe, esazulwini solwandle.

14:24 Kwaye ngoku umlindo wakusasa wawufikile, kwaye khangela, iNkosi, ekhangele phantsi emkhosini wamaYiputa esemqulwini womlilo nelifu, wawubulala umkhosi wabo.

14:25 Wayibhukuqa imilenze yeenqwelo zokulwa, bathwalwa basiwa enzulwini. Ngoko ke, athi amaJiputa: “Masisabe phambi kwamaSirayeli. Ngokuba uYehova uyasilwela ngenxa yabo.

14:26 Wathi uYehova kuMoses: “Yolula isandla sakho phezu kolwandle, ukuze amanzi abuyele phezu kwamaYiputa, phezu kweenqwelo zawo zokulwa, nabamahashe.

14:27 Wasolula uMoses isandla sakhe ngaselwandle, yabuyiswa, ekukhanyeni kokuqala, kwindawo yayo yangaphambili. Kwaye amaYiputa asabileyo adibana namanzi, waza uYehova wabantywilisela emazanjeni olwandle.

14:28 Abuya ke amanzi, bazigubungela iinqwelo zokulwa, nabamahashe, nempi yonke kaFaro;, I-WHO, ngokulandelayo, yayingene elwandle. akwasala nokuba abe mnye kubo.

14:29 Kodwa oonyana bakaSirayeli baqhubeka ngokuthe ngqo phakathi kolwandle olomileyo, kwaye amanzi kubo aba njengodonga ngasekunene nangasekhohlo.

14:30 Wawakhulula ke uYehova amaSirayeli ngaloo mini esandleni samaYiputa.

14:31 Bawabona amaYiputa efile elunxwemeni lolwandle, nesandla esikhulu awasenzayo uYehova kuwo.. Abantu bamoyika uYehova, bakholwa kuYehova nakuMoses umkhonzi wakhe.

15:1 Waza uMoses wahlabela le ngoma kuYehova, enoonyana bakaSirayeli, bathi: “Masiculele uNdikhoyo, ngokuba enziwe wanobungangamsha: ihashe nomkhweli uliphose elwandle.

IVangeli

The Holy Gospel to Matthew 12: 46-50

12:46 While he was still speaking to the crowds, khangela, his mother and his brothers were standing outside, seeking to speak with him.
12:47 Wathi umntu kuye: “Khangela!, your mother and your brothers are standing outside, seeking you.”
12:48 But responding to the one speaking to him, uthe, “Which one is my mother, and who are my brothers?”
12:49 And extending his hand to his disciples, uthe: “Khangela!: my mother and my brothers.
12:50 For anyone who does the will of my Father, who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.”

Amagqabantshintshi

Leave a Reply