Isilimela 16, 2015

Ukufunda

Eyesibini kwabaseKorinte 8: 1- 9

8:1 Ngoko ke siyanazisa, abazalwana, ubabalo lukaThixo oluhlakaziweyo phakathi kwamabandla akwelaseMakedoni.

8:2 Kuba ngaphakathi amava enkulu imbandezelo, baye bafumana uvuyo olukhulu, kwaye ubuhlwempu babo obunzulu buye bandisa kuphela ukutyeba kokulula kwabo.

8:3 Kwaye ndiyangqina kubo, ukuba babekulungele ukwamkela oko kuvisisana namandla abo, kwanoko bekungaphaya kwamandla abo.

8:4 Kuba babesicenga, ngomthandazo omkhulu, ngenxa yobabalo nodlelano lolungiselelo oluphakathi kwabangcwele.

8:5 Kwaye oku kungaphaya koko besikulindele, ekubeni bazinikela, kuqala eNkosini, kwaye ke nakuthi, ngentando kaThixo,

8:6 ngokokude simbongoze uTito, ukuba kube ngale ndlela wayeyiqalile, wozalisa kuni kwaelona babalo.

8:7 Kodwa, njengokuba niphuphuma iinto zonke elukholweni, naselizwini, nasekwazini, nakuzo zonke izinto, kwangakumbi ubabalo lwenu, maniphuphume nakulo olu lubabalo.

8:8 Ndiyathetha, engayaleli. Kodwa ngokucela abanye, Ndiyavumelana nesimilo esihle sothando lwakho.

8:9 kuba niyalwazi ubabalo lweNkosi yethu uYesu Kristu, ukuba nakuba esisityebi, waba lihlwempu ngenxa yenu, ukuze ngobuhlwempu bakhe, usenokuba sisityebi.

IVangeli

The Holy Gospel According Matthew 5: 43-48

5:43 You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor, and you shall have hatred for your enemy.’
5:44 Ke mna ndithi kuni: Love your enemies. Do good to those who hate you. And pray for those who persecute and slander you.
5:45 Ngele ndlela, you shall be sons of your Father, who is in heaven. He causes his sun to rise upon the good and the bad, and he causes it to rain upon the just and the unjust.
5:46 For if you love those who love you, what reward will you have? Do not even tax collectors behave this way?
5:47 And if you greet only your brothers, what more have you done? Do not even the pagans behave this way?
5:48 Ngoko ke, ube ngogqibeleleyo, even as your heavenly Father is perfect.”

Amagqabantshintshi

Leave a Reply