Isilimela 24, 2014

Ukufunda

uIsaya 49: 1-6

49:1 Qwalasela, nina ziqithi, kwaye uphulaphule ngenyameko, nina zizwe ezikude. INkosi indibizile kwasesizalweni; kwasesizalweni sikama, ulikhumbule igama lam.
49:2 Kwaye umlomo wam uwubeke njengekrele elibukhali. Emthunzini wesandla sakhe, undikhusele. Kwaye undimise njengotolo olunyuliweyo. Kumphongolo wakhe, undifihle.
49:3 Uye wathi kum: “Usisicaka sam, Sirayeli . Kuba kuwe, ndiya kuqhayisa.
49:4 Ndaye ndathi: Ndibulaleke ngokulambathayo;. Ndiwagqibile amandla am ngelize, nangento engento. Ngoko ke, umgwebo wam ukuYehova, nomsebenzi wam ukuThixo wam.
49:5 Kwaye ngoku, utsho uYehova, owandibumba kwasesizalweni, ukuba ndibe ngumkhonzi wakhe, ukuze ndibuyisele uYakobi kuye, ngokuba uSirayeli akayi kuhlanganiswa, Ke mna ndizukile emehlweni kaYehova, noThixo wam uye waba ligwiba lam,
49:6 watsho njalo: Kuyinto encinane ukuba ube ngumkhonzi wam, ukuze umise izizwe zakwaYakobi;, nokuguqula iintsizi zakwaSirayeli. Khangela, ndikumise ube sisikhanyiso seentlanga, ukuze ube lusindiso kum, nakwezona nxalenye zikude zomhlaba.

Ufundo Lwesibini

The Acts of Apostles 13: 22-26

13:22 Waza wamsusa, wabavelisela ukumkani uDavide. Kwaye enikela ubungqina ngaye, uthe, ‘Ndimfumene uDavide, unyana kaYese, ndibe yindoda ngokwentliziyo yam, oya kukufeza konke endikwenzayo.’
13:23 Kwinzala yakhe, ngokweSithembiso, UThixo wazisa uYesu uMsindisi kwaSirayeli.
13:24 UYohane wayeshumayela, phambi kokufika kwakhe, ubhaptizo lwenguquko kubo bonke abantu bakwaSirayeli.
13:25 Emva koko, xa uYohane wagqiba ikhondo lakhe, Ebesitsho: ‘Andinguye lo ucinga ukuba ndinguye. Kuba, khangela!, omnye ufika emva kwam, iimbadada zeenyawo zakhe andifanelekanga ukuzikhulula.
13:26 Abazalwana abadumileyo, oonyana bomlibo ka-Abraham, nabo bamoyikayo uThixo phakathi kwenu, lithunyelwe kuni ilizwi lolu sindiso.

IVangeli

IVangeli Engcwele ngokukaLuka 1: 57-66, 80

1:57Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.

1:58And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.

1:59Kwaye kwenzeka ukuba, on the eighth day, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, uZekariya.

1:60Kwaye ekuphenduleni, his mother said: “Not so. Kunoko, he shall be called John.”

1:61Bathe ke bona kuye, “But there is no one among your relatives who is called by that name.”

1:62Then they made signs to his father, as to what he wanted him to be called.

1:63And requesting a writing tablet, wabhala, esithi: “His name is John.” And they all wondered.

1:64Emva koko, at once, his mouth was opened, and his tongue loosened, and he spoke, blessing God.

1:65And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

1:66And all those who heard it stored it up in their heart, esithi: “What do you think this boy will be?” And indeed, the hand of the Lord was with him.

1:80And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.

 


Amagqabantshintshi

Leave a Reply