UCanzibe 3, 2024

EyokuQala kwabaseKorinte 15: 1- 8

15:1Ngoko ke ndiyanazisa, abazalwana, iindaba ezilungileyo endizishumayezayo kuni, enamkelayo nani, nomi phezu kwayo.
15:2NgeVangeli, ngokunjalo, uyasindiswa, ukuba nithe nazibamba iingqondo, endazishumayelayo kuni, hleze nifumane nikholwa.
15:3Kuba ndanikezela kuwe, Okokuqala, oko nam ndakufumana: ukuba uKristu wafela izono zethu, ngokweZibhalo;
15:4nokuba wangcwatywa; nokokuba wavuka ngomhla wesithathu, ngokweZibhalo;
15:5nokuba wabonwa nguKefas, emva koko kwabalishumi elinamnye.
15:6Emva koko wabonwa ngaxesha-nye ngabazalwana abangaphezu kwamakhulu amahlanu, abaninzi kubo basala, kude kube ngoku, nakuba inxenye ithe yalala ubuthongo.
15:7Okulandelayo, wabonwa nguJames, emva koko ngabapostile bonke.
15:8Kwaye ekugqibeleni kuzo zonke, wabonwa nandim, ingathi ndingumntu ozelwe ngexesha elingelilo.

UYohane 14: 6- 14

14:6Wathi uYesu kuye: “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me.
14:7If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.”
14:8Philip said to him, “Nkosi, reveal the Father to us, and it is enough for us.”
14:9Wathi uYesu kuye: “Have I been with you for so long, nam anindazi? Philip, whoever sees me, also sees the Father. Ungatsho njani, ‘Reveal the Father to us?'
14:10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works.
14:11Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
14:12Or else, believe because of these same works. Amen, amen, Ndithi kuni, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.
14:13And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
14:14If you shall ask anything of me in my name, that I will do.