Ukufunda
IZenzo zabaPostile 18: 23-28
18:23 | Kwaye uchithe ixesha elide apho, Waphuma, walityhutyha ilizwe laseGalati, nelaseFrigi, elungelelene;, besomeleza bonke abafundi. |
18:24 | Ke kaloku umYuda othile ogama linguApolo, wazalelwa e-Alexandria, indoda eliciko eyayinamandla ngeZibhalo, wafika e-Efese. |
18:25 | Wafundiswa ngeNdlela yeNkosi. Kwaye uvutha emoyeni, wayethetha efundisa izinto ezikaYesu, esazi nje ubhaptizo lukaYohane lodwa. |
18:26 | Kwaye, waqalisa ukwenza ngokuthembeka kwindlu yesikhungu. Bathe bamva ooPrisila noAkwila, bamthabathela kuye, bamtyhilela ngokucokisekileyo ngakumbi iNdlela yeNkosi. |
18:27 | Emva koko, kuba wayefuna ukuya kwelaseAkaya, abazalwana babhala bebayala abafundi, ukuze bamamkele. Kwaye xa efika, Wabamba iingxoxo ezininzi nabo bakholwayo. |
18:28 | Kuba wawakhalimela ekuhleni amaYuda, wawohlwaya, ngokutyhila ngeZibhalo ukuba uYesu unguye uKristu. |
IVangeli
IVangeli Engcwele ngokukaYohane 16: 23-28
16:23 | Kwaye, ngaloo mini, you will not petition me for anything. Amen, amen, Ndithi kuni, if you ask the Father for anything in my name, he will give it to you. |
16:24 | Until now, you have not requested anything in my name. Ask, and you shall receive, so that your joy may be full. |
16:25 | I have spoken these things to you in proverbs. The hour is coming when I will no longer speak to you in proverbs; endaweni yoko, I will announce to you plainly from the Father. |
16:26 | Ngaloo mini, you shall ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father for you. |
16:27 | For the Father himself loves you, because you have loved me, and because you have believed that I went forth from God. |
16:28 | I went forth from the Father, and I have come into the world. Next I am leaving the world, and I am going to the Father.” |
Leave a Reply
Kufuneka ube ungene ukuthumela uluvo.